Більше пісень від Cepeda
Опис
Інженер з мікшування, продюсер: Пабло Естрелла
Інженер-майстер: Хуліо Родрігес Санградор
Продюсер: Андрес Террон
Композитор: Луїс Сепеда
Композитор: Андрес Террон
Композитор: Пабло Естрелла
Текст і переклад
Оригінал
Está empezando a llover.
La gente va a refugiarse dentro de algún portal y yo me quedo en la acera para disimular que no paro de llorar.
Y todavía me acuerdo de ti con el olor del agua en la carretera.
Con el agua en la carretera.
Y debería volver a casa para cenar y decidirme a sacar la tarta de la nevera.
Que lo intenté desde ayer y ayer lo vuelvo a intentar, pero se me hace raro estar sin ti -soplando solo en la cocina las velas. -Sólo en la cocina las velas.
No sé cómo me has convencido de que el mundo era un lugar mucho mejor y más bonito simplemente por estar a tu lado.
Y ahora se ha parado.
¿Y cómo es que puede doler?
Mi corazón anestesiado con tan solo revolver un recuerdo del pasado.
Hoy se me ha vuelto a romper. ¿Cuántas veces lo he arreglado?
Estar cansado de querer y de estar equivocado.
¿Cuántas veces, dime cuántas veces lo he intentado?
¿Cómo me voy a olvidar si ya paró de llover?
Y el sol que me da en la cara me recuerda a tus manos, que cuando me acariciaban en los días de enero parecía verano.
Ojalá que las velas me devuelvan a tu lado.
Oh, oh, oh.
No sé cómo me has convencido de que el mundo era un lugar mucho mejor y más bonito simplemente por estar a tu lado.
Y ahora se ha parado.
¿Y cómo es que puede doler?
Mi corazón anestesiado con tan solo revolver un recuerdo del pasado.
Hoy se me ha vuelto a romper. ¿Cuántas veces lo he arreglado?
Estar cansado de querer y de estar equivocado.
¿Cuántas veces, dime cuántas veces lo he intentado?
Переклад українською
Починає дощ.
Люди ховаються в дверях, а я залишаюся на тротуарі, щоб приховати той факт, що не можу перестати плакати.
А я досі згадую тебе запахом води на дорозі.
З водою по дорозі.
І я повинен піти додому вечеряти і вирішив дістати торт з холодильника.
Я намагався з учора, і вчора я намагаюся знову, але мені дивно бути без тебе - я задуваю свічки на кухні. - На кухні тільки свічки.
Я не знаю, як ти переконав мене, що світ набагато кращий і красивіший, просто будучи поруч з тобою.
А зараз це припинилося.
І як це може нашкодити?
Моє серце анестезирувало, просто пробудивши спогади з минулого.
Сьогодні знову зламалося. Скільки разів я це виправляв?
Втомитися любити і помилятися.
Скільки разів, скажи мені, скільки разів я пробував?
Як я можу забути, якщо дощ уже припинився?
І сонце, що світить на моєму обличчі, нагадує мені твої руки, що коли вони пестили мене в січневі дні, здавалося літом.
Я сподіваюся, що свічки повернуть мене на ваш бік.
Ой, ой, ой.
Я не знаю, як ти переконав мене, що світ набагато кращий і красивіший, просто будучи поруч з тобою.
А зараз це припинилося.
І як це може нашкодити?
Моє серце анестезирувало, просто пробудивши спогади з минулого.
Сьогодні знову зламалося. Скільки разів я це виправляв?
Втомитися любити і помилятися.
Скільки разів, скажи мені, скільки разів я пробував?