Більше пісень від Sufle
Опис
Продюсер: Мустафа Кемаль Атік
Інженер з мікшування, майстер-інженер: Мерт Аксуна
Адміністратор A та R: Озан Емре Кая
Текст і переклад
Оригінал
O gün gelir biliyordum.
Bilmediğim acısıydı.
Fren tutmaz yokuş bir yol, cevabının yarısıydı.
Acil durumda kır beni, bir cam gibi tuz buz bak.
Kolay değil, zor değil, bir mesajla ayrılmak.
Orada mısın hâlâ, orada mısın hâlâ?
Kalbim sanki hâlâ alev, alev, alev. Belki bir gün geçer içimdeki yara.
Hiç ısınmıyor kocaman ev. Orada mısın hâlâ, orada mısın hâlâ?
Fark etmiyor çabalar sev. Senin aşkını ara, ara, ara.
Sesi çıkmıyor uyuyan dev.
Acil durumda kır beni, bir cam gibi tuz buz bak.
Kolay değil, zor değil, bir mesajla ayrılmak.
Orada mısın hâlâ, orada mısın hâlâ?
Kalbim sanki hâlâ alev, alev, alev. Belki bir gün geçer içimdeki yara.
Hiç ısınmıyor kocaman ev. Orada mısın hâlâ, orada mısın hâlâ?
Fark etmiyor çabalar sev. Senin aşkını ara, ara, ara.
Sesi çıkmıyor uyuyan dev.
Переклад українською
Я знав, що той день настане.
Це був біль, якого я не знав.
Дорога в гору без гальм була половиною відповіді.
В крайньому випадку розбийте мене, дивіться на мене, як на скло.
Це не легко, це не важко, піти з повідомленням.
Ти ще там, ти ще там?
Моє серце відчуває, що воно все ще горить, горить, горить. Можливо, колись рана всередині мене пройде.
Величезний будинок ніколи не опалюється. Ти ще там, ти ще там?
Любов не має значення, зусилля. Шукай, шукай, шукай свою любов.
Сплячий велетень безмовний.
В крайньому випадку розбийте мене, дивіться на мене, як на скло.
Це не легко, це не важко, піти з повідомленням.
Ти ще там, ти ще там?
Моє серце відчуває, що воно все ще горить, горить, горить. Можливо, колись рана всередині мене пройде.
Величезний будинок ніколи не опалюється. Ти ще там, ти ще там?
Любов не має значення, зусилля. Шукай, шукай, шукай свою любов.
Сплячий велетень безмовний.