Більше пісень від Sufle
Більше пісень від Teoman
Опис
Виробник: Teoman
Інженер-майстер: Мерт Аксуна
Інженер змішування: Мерт Аксуна
Інженер звукозапису: Мерт Аксуна
Інструменталіст: Çağdaş Topal
Інструменталіст: Тугберк Байдар
Координатор виробництва: Оркун Тунч
Координатор виробництва: Фунда Санліман
Композитор: Фазлі Теоман Якупоглу
Автор пісні: Фазлі Теоман Якупоглу
Аранжувальник: Мустафа Кемаль Атік
Текст і переклад
Оригінал
Bir yaz gecesi yalnız kumsalda.
Suç bizde değil rüyalarımızda.
Çiçek tozlarıyla bezendim gençken.
Döktüm üstümden sonunda mecburen.
Bir yavru kedi buldum sonra bu sabah balkonumda.
Uzattı ellerini bir nefes yalnızlığa. Ahh.
Kimler geldi kimler geçti hayatımdan ne zaman?
Saklandın aşktan en son çıkmış aklımdan.
Yaşamak hayata katlanmak demek. Bize yürek gerek çölde çiçek.
Kimler geldi kimler geçti hayatımdan ne zaman?
Saklandın aşktan en son çıkmış aklımdan.
Yaşamak hayata katlanmak demek.
Bize yürek gerek çölde çiçek.
Mevsim sonunda sessiz dünyamda.
Yersiz yurtsuz yine bunalımda.
Deniz minareleri kumlarda.
Boş bira kutuları ay ışığında.
Bir yavru kedi buldum sonra bu sabah balkonumda.
Uzattı ellerini bir nefes yalnızlığa. Ahh.
Kimler geldi kimler geçti hayatımdan ne zaman? Saklandın aşktan en son çıkmış aklımdan.
Yaşamak hayata katlanmak demek. Bize yürek gerek çölde çiçek.
Kimler geldi kimler geçti hayatımdan ne zaman?
Saklandın aşktan en son çıkmış aklımdan.
Yaşamak hayata katlanmak demek.
Bize yürek gerek çölde çiçek.
Переклад українською
Сам на пляжі літньої ночі.
Це не наша вина, це наші мрії.
Коли я був молодим, мене квітковий пил прикрашав.
Нарешті мені довелося це розлити.
Сьогодні вранці я знайшов кошеня на балконі.
Він простягнув руки, щоб подихнути самотністю. ааа
Хто прийшов і пішов з мого життя і коли?
Ти ховався від кохання, це було останнє, про що я думав.
Жити – значить терпіти життя. Нам потрібні серця, квіти в пустелі.
Хто прийшов і пішов з мого життя і коли?
Ти ховався від кохання, це було останнє, про що я думав.
Жити – значить терпіти життя.
Нам потрібні серця, квіти в пустелі.
У моєму тихому світі в кінці сезону.
Знову бездомний і депресивний.
Морські мінарети в піску.
Порожні пивні банки в місячному світлі.
Сьогодні вранці я знайшов кошеня на балконі.
Він простягнув руки, щоб подихнути самотністю. ааа
Хто прийшов і пішов з мого життя і коли? Ти ховався від кохання, це було останнє, про що я думав.
Жити – значить терпіти життя. Нам потрібні серця, квіти в пустелі.
Хто прийшов і пішов з мого життя і коли?
Ти ховався від кохання, це було останнє, про що я думав.
Жити – значить терпіти життя.
Нам потрібні серця, квіти в пустелі.