Більше пісень від Cem Yenel
Опис
Композитор Автор тексту: Джем Єнел
Основний музикант: Гьоркем Атеш
Інженер звукозапису: Kleo
Інженер зведення: Bangrolly
Текст і переклад
Оригінал
Gittin mi şimdi sen?
Hem de çok severek.
Sözüne yola mı sar? İnanayım ona ben.
Soldu papatyalarım.
Alsınlar bahçemden.
Canıma suyunu kat. Kana kana içeyim.
Giderken benden, yüreğimi de al.
Her şeyimi götür benden.
N'olur kurtar beni senden.
Giderken benden, yüreğimi de al.
Her şeyimi götür benden.
N'olur kurtar beni senden.
Gittin mi şimdi sen?
Hem de çok severek.
Anıları yakarım. Yana yana çekerim.
Dertliyse sonbaharım.
Kapında kış sözü.
Derdini tesbihime, taş yapar da çekerim.
Giderken benden, yüreğimi de al.
Her şeyimi götür benden.
N'olur kurtar beni senden.
Giderken benden, yüreğimi de al.
Her şeyimi götür benden.
N'olur kurtar beni senden.
Переклад українською
Ви вже пішли?
І з великою любов'ю.
Ви дотримуєтесь своїх слів? Дозволь мені повірити йому.
Мої ромашки відцвіли.
Хай забирають з мого городу.
Додай своєї води до моєї душі. Дай мені випити досхочу.
Забери моє серце від мене, коли підеш.
Забери від мене все.
Будь ласка, врятуй мене від тебе.
Забери моє серце від мене, коли підеш.
Забери від мене все.
Будь ласка, врятуй мене від тебе.
Ви вже пішли?
І з великою любов'ю.
Я спалюю спогади. Я тягну його з боку в бік.
Якщо моя осінь смутна.
Обіцянка зими біля ваших дверей.
Я перетворю твої біди на каміння в свій розарій і заберу їх.
Забери моє серце від мене, коли підеш.
Забери від мене все.
Будь ласка, врятуй мене від тебе.
Забери моє серце від мене, коли підеш.
Забери від мене все.
Будь ласка, врятуй мене від тебе.