Більше пісень від noffkoffska
Більше пісень від asl33p
Текст і переклад
Оригінал
Brak mi momentu na STOP (na STOP)
Znowu w hotelowym roomie zdarty mam głos (mam głos)
Znowu w hotelowym roomie odpalamy gierkę na dwóje
A potem dzielę się skunem, przyjmę za ciebie i bullet (huh)
Nie wiem, gdzie tu backstage jest (gdzie backstage jest)
Robię foto na page
Kasuję plan B, mam wszystko, co chcę (wszystko, co chcę)
Szkoda czasu na sen mi (na sen mi)
Stylówa na basic (na basic)
Bo moje nuty są trendy (są trendy)
Słuchaczu, robisz dzień mi, wielkie dzięki za te diengi
Robię grind jak Frizu daily (Frizu daily)
Bez przerwy (przerwy)
Ale dzisiaj mam ochotę odpocząć
I załadować się w byle jaki pociąg
Najlepiej z tobą, najlepiej obok, najlepiej nocą
Więc może... (ehe)
Podpalmy Notre Dame, jak ma być tam jedna z pań
Napadnijmy na mennicę, weźmy cały hajs
Wynajmijmy jakąś willę, rozjebiemy bass tam
Basta od mojego miasta
Do tych, co kusiły, a teraz zostaje niesmak
Kiedy spełniam sny, to się nie potrafię przespać
Niech ostatnie przejścia to będą już ostatnie przejścia (przejścia...)
Zasłaniasz tę tandetę, kicz mi (tandetę, kicz mi)
Wpisuję cię w rider techniczny (w rider techniczny)
Jeśli będą zamknięte listy, to jak cię przemycić? Mam wiele myśli (oo)
Czaję, że nie możesz ze mną być wszędzie
Czekam tu tylko, aż skończę i wrócę po weekendzie
Gramy event po evencie, ale tęsknię, bo jak jesteś (jesteś)
Jara mnie, że ignorujesz tych zjebów na backu
Większość by prosiła o fotę, wiesz? (wiesz?)
Połowa ludzi tu okej, a druga prosiła się o ten wers (wers)
Mogą nas nie lubić
Okej, jest tak jak pokazujesz coś, a nie poker face'a
Wracamy rano, mogę nie spać
Podpalmy Notre Dame, jak ma być tam jedna z pań (o-o-o)
Napadnijmy na mennicę, weźmy cały hajs (uuu)
Wynajmijmy jakąś willę, rozjebiemy bass tam
Basta od mojego miasta
Do tych, co kusiły, a teraz zostaje niesmak
Kiedy spełniam sny, to się nie potrafię przespać
Niech ostatnie przejścia to będą już ostatnie przejścia
A może pojedziesz ze mną w trasę?
Jakoś mijamy się ciągle z czasem
Wiesz, nie wyobrażam sobie, że nie patrzysz na mnie
Jak każdy wers dedykowany dla ciebie jest (jest...)
Nie ma cię na występie znowu
Na ból przepisuje mi lekarz opium
I dwa tygodnie urlopu, i świętego spokoju
Zapętlone aż od rana do mroku, bez alkoholu
Bez afer, bez grania i scen
Ale co to jest za życie bez szycia swoich karier?
R A P - to chyba już gen
Kocham cię, ale muzę... (ej, co?)
Muzę kocham trochę bardziej (kocham trochę bardziej)
Kocham muzę trochę bardziej
Переклад українською
У мене немає часу СТОП (зупинитися)
У номері готелю мій голос знову зламаний (у мене є голос)
Ми знову граємо в гру на двох у номері готелю
А потім я ділюся скунсом, я візьму його для вас і кулю (га)
Я не знаю, де лаштунки (де лаштунки)
Я роблю фото для сторінки
Я скасовую план Б, я маю все, що хочу (все, що хочу)
Це марна трата часу для мене спати (для мене спати)
Основний стиль (базовий)
Тому що мої нотатки модні (вони модні)
Слухаче, ти покращуєш мій день, дуже дякую за ці діенги
Я мелю, як Фрізу щодня (Фрізу щодня)
Без перерви (перерви)
Але сьогодні мені хочеться відпочити
І сісти в будь-який поїзд
Бажано з собою, краще поруч, краще вночі
Тож можливо... (ехе)
Давайте підпалимо Нотр-Дам, якщо там є одна з дам
Нападемо на монетний двір і заберемо всі гроші
Знімемо віллу і заб'ємо там бас
Досить з мого міста
Тим, хто спокусився, а тепер залишає поганий смак
Коли я здійснюю мрії, я не можу заснути
Нехай останні переходи будуть останніми переходами (переходами...)
Ти прикриваєш цей треш, кітч для мене (треш, кітч для мене)
Я ставлю тебе в технічний райдер (технічний райдер)
Якщо списки закриті, як я можу вас вивезти? У мене багато думок (оо)
Я відчуваю, що ти не можеш бути зі мною всюди
Я просто чекаю тут, поки закінчу і повернуся після вихідних
Ми граємо подію за подією, але я сумую за тобою, тому що коли ти (ти)
Я радий, що ти ігноруєш тих лохів позаду
Більшість людей просять фото, розумієте? (ви знаєте?)
Половина людей тут в порядку, а інша половина просила цю лінію (рядок)
Вони можуть не любити нас
Гаразд, це ніби ти показуєш щось, а не покерне обличчя
Ми повернемося вранці, я можу не спати
Давайте спалимо Нотр-Дам, якщо там є одна з жінок (о-о-о)
Зробимо набіг на монетний двір, заберемо всі гроші (ууу)
Знімемо віллу і заб'ємо там бас
Досить з мого міста
Тим, хто спокусився, а тепер залишає поганий смак
Коли я здійснюю мрії, я не можу заснути
Нехай останні переходи будуть останніми переходами
Може, поїдете зі мною на гастролі?
Чомусь нам не вистачає часу
Знаєш, я не можу уявити, що ти не дивишся на мене
Як кожен вірш, присвячений тобі, (є...)
Ти знову не на виставі
Мій лікар прописує мені опіум від болю
І два тижні відпустки та спокою
Петляв від зорі до зорі, без алкоголю
Без скандалів, без акторської гри і без сцен
Але яке життя без шиття кар'єри?
Р А П - це, мабуть, ген
Я люблю тебе, але моя муза... (агов, що?)
Я люблю музику трохи більше (я люблю музику трохи більше)
Я люблю музику трохи більше