Текст і переклад
Оригінал
J'en ai vu beaucoup de haine à la suite d'une belle histoire.
Et j'en ai eu beaucoup de peine quand tu crois qu'il y a plus d'espoir.
Paraît qu'on a toujours le choix, mais si j'pouvais, j'ferais autrement.
J'ai pas choisi d'penser à toi, j'ai rien choisi depuis longtemps. Nous deux, on fait la paire.
On ferait l'tour de la Terre.
Même si on s'fait la guerre, on s'suivra jusqu'en enfer.
C'est sûr, j'veux seulement le faire avec toi.
J'voudrais bien un Pernillto.
J'voudrais bien un Pernillto. J'voudrais bien un Pernillto. J'voudrais bien un
Pernillto.
On pourrait remonter tous les deux.
Du plus loin qu'on peut se souvenir, du plus loin qu'on peut se souvenir.
Avec toi.
Paraît qu'le vent nous portera, qu'avec le temps, on s'oubliera. Moi, j'voudrais bien, oh mon amour, qu'on fasse ensemble un
Pernillto.
J'voudrais bien un Pernillto.
J'voudrais bien un Pernillto.
J'voudrais bien un Pernillto. J'voudrais bien un Pernillto.
Avec toi.
Avec toi.
Avec toi.
Avec toi.
Переклад українською
Я бачив багато ненависті після чудової історії.
І мені було дуже сумно, коли ти думав, що є більше надії.
Здається, у нас завжди є вибір, але якби я міг, я б зробив інакше.
Я не вибирав думати про тебе, я давно нічого не вибирав. Ми двоє - пара.
Ми б обійшли навколо Землі.
Хоч би воювати, то один за одним у пекло.
Звичайно, я просто хочу зробити це з тобою.
Я хотів би Pernillto.
Я хотів би Pernillto. Я хотів би Pernillto. Я хотів би один
Пернільто.
Ми могли б повернутися назад.
Наскільки пам’ятаємо, скільки пам’ятаємо.
з вами.
Здається, що вітер нас понесе, що з часом ми один одного забудемо. Я б дуже хотів, о моя любов, щоб ми зробили разом
Пернільто.
Я хотів би Pernillto.
Я хотів би Pernillto.
Я хотів би Pernillto. Я хотів би Pernillto.
з вами.
з вами.
з вами.
з вами.