Більше пісень від Nola
Опис
Композитор: Тео Грассе.
Композитор: Нола Аллонциус
Автор: Нола Аллонциус
Текст і переклад
Оригінал
Moi j'aime le vent dans la nuit et le bruit du silence.
Et je n'ai encore rien dit que tu sais déjà ce que je pense.
J'aime le vent dans la nuit quand il souffle l'amour et que d'un coup, on s'oublie jusqu'au lever du jour.
J'aime quand on traîne comme des amoureux. J'aime quand on traîne comme deux amoureux.
Moi, je veux qu'on s'aime infiniment, qu'on se soutienne, les yeux dans les yeux. Je veux qu'on s'apprenne avec le temps et quoi qu'il advienne.
Je veux qu'on s'aime comme deux amoureux.
Je veux qu'on s'aime comme deux amoureux.
J'aime quand tu parles de moi.
J'aime quand on parle de nous, quand tu te tiens à mon bras, quand tu t'agrippes à mon cou.
Et la douceur de ton corps, je l'aime bien plus que tu ne penses.
Pas besoin de parler trop fort, il nous suffit d'un silence quand on traîne comme deux amoureux, quand on traîne comme deux amoureux.
Moi, je veux qu'on s'aime infiniment, qu'on se soutienne les yeux dans les yeux.
Moi, je veux qu'on s'aime infiniment, qu'on se soutienne les yeux dans les yeux.
Je veux qu'on s'apprenne avec le temps et quoi qu'il advienne. Je veux qu'on s'aime comme deux amoureux.
Je veux qu'on s'aime comme deux amoureux.
Moi, je veux qu'on s'aime infiniment, qu'on se soutienne les yeux dans les yeux. Je veux qu'on s'apprenne avec le temps et quoi qu'il advienne.
Je veux qu'on s'aime comme deux amoureux.
Je veux qu'on s'aime comme deux amoureux.
Переклад українською
Мені подобається нічний вітер і шум тиші.
А я ще нічого не сказав, ти вже знаєш, що я думаю.
Я люблю вітер уночі, коли він віє коханням і раптом ми забуваємо одне одного до світанку.
Мені подобається, коли ми проводимо час як закохані. Мені подобається, коли ми проводимо час, як двоє закоханих.
Я хочу, щоб ми любили один одного безмежно, підтримували один одного, очі в очі. Я хочу, щоб ми навчилися з часом, що б не сталося.
Я хочу, щоб ми любили один одного, як двоє закоханих.
Я хочу, щоб ми любили один одного, як двоє закоханих.
Мені подобається, коли ти говориш про мене.
Мені подобається, коли про нас говорять, коли ти тримаєш мене за руку, коли тримаєш мене за шию.
І я люблю м'якість твого тіла більше, ніж ти думаєш.
Не потрібно говорити занадто голосно, все, що нам потрібно, це тиша, коли ми спілкуємося як двоє закоханих, коли ми спілкуємося як двоє закоханих.
Я хочу, щоб ми любили один одного безмежно, підтримували один одного віч-на-віч.
Я хочу, щоб ми любили один одного безмежно, підтримували один одного віч-на-віч.
Я хочу, щоб ми навчилися з часом, що б не сталося. Я хочу, щоб ми любили один одного, як двоє закоханих.
Я хочу, щоб ми любили один одного, як двоє закоханих.
Я хочу, щоб ми любили один одного безмежно, підтримували один одного віч-на-віч. Я хочу, щоб ми навчилися з часом, що б не сталося.
Я хочу, щоб ми любили один одного, як двоє закоханих.
Я хочу, щоб ми любили один одного, як двоє закоханих.