Більше пісень від Sinan Özen
Текст і переклад
Оригінал
Söz verdi yüreğim yokluğunda boynunu bükmeyecek.
Söz verdi gözlerim ardından gözyaşı dökmeyecek.
Beni bile tanımayacak anılar, yaklaşamayacak yanına.
Dilim adını hiç anmayacak.
Gururum ardına bakmayacak. Bana gelince ben çaresizim.
Ne yaparım şimdi bilmiyorum. Ama cümle alem iyi biliyor.
Hâlâ seni çok seviyorum. Bana gelince ben çaresizim.
Ne yaparım şimdi bilmiyorum.
Ama cümle alem iyi biliyor. Hâlâ seni çok seviyorum.
Beni bile tanımayacak anılar, yaklaşamayacak yanına.
Dilim adını hiç anmayacak.
Gururum ardına bakmayacak.
Bana gelince ben çaresizim.
Ne yaparım şimdi bilmiyorum. Ama cümle alem iyi biliyor.
Hâlâ seni çok seviyorum. Bana gelince ben çaresizim.
Ne yaparım şimdi bilmiyorum. Ama cümle alem iyi biliyor.
Hâlâ seni çok seviyorum.
Hâlâ seni çok seviyorum.
Переклад українською
Моє серце обіцяло, що не зігне шию за вашої відсутності.
Він пообіцяв, що мої очі потім не будуть проливати сліз.
Спогади, які навіть не впізнають мене, не наблизиться до тебе.
Мій язик ніколи не згадає твого імені.
Моя гордість не оглянеться. Щодо мене, то я безпорадний.
Я не знаю, що тепер робити. Але це добре знає весь світ.
Я все ще дуже тебе люблю. Щодо мене, то я безпорадний.
Я не знаю, що тепер робити.
Але це добре знає весь світ. Я все ще дуже тебе люблю.
Спогади, які навіть не впізнають мене, не наблизиться до тебе.
Мій язик ніколи не згадає твого імені.
Моя гордість не оглянеться.
Щодо мене, то я безпорадний.
Я не знаю, що тепер робити. Але це добре знає весь світ.
Я все ще дуже тебе люблю. Щодо мене, то я безпорадний.
Я не знаю, що тепер робити. Але це добре знає весь світ.
Я все ще дуже тебе люблю.
Я все ще дуже тебе люблю.