Більше пісень від мартин
Опис
Композитор Автор тексту: Смирнов Михаил Алексеевич
Текст і переклад
Оригінал
Ты будь моим солнцем. Будь моим солнцем. Будь моим солнцем. Три часа ночи.
Давай помолчим, пока мир горит. Я буду твоим солнцем, если захочешь.
Пока оно спит, пока оно спит.
Будь моим солнцем. Три часа ночи. Давай помолчим, пока мир горит.
Я буду твоим солнцем, если захочешь. Пока оно спит, пока оно спит.
Будь моим солнцем.
Будь моим солнцем.
Будь моим солнцем. И кто тебе до этого светил, знаешь, я не хочу знать.
Я не хочу знать, я не хочу знать.
Ты такая же, как я, ведь тоже устала вечно что-то терять. Я буду терять.
Давай мы не будем спать сегодня, ведь улицы ждут лишь нас.
Знаешь, нам больше не нужно солнце, оно идет из наших глаз, прямо из наших глаз. Будь моим солнцем. Три часа ночи.
Давай помолчим, пока мир горит. Я буду твоим солнцем, если захочешь.
Пока оно спит, пока оно спит. Будь моим солнцем. Три часа ночи. Давай помолчим, пока мир горит.
Я буду твоим солнцем, если захочешь. Пока оно спит, пока оно спит.
Будь моим солнцем. Будь моим солнцем.
Будь моим солнцем. Почему-то для кого-то это сложно.
К тебе перегорают, когда ты был солнцем. Тебя хотят пройти, как переходный возраст.
Просто, все просто. Почему-то для кого-то это просто.
Внутри тебя растут сады твоих эмоций. И это чувство прям как самый лучший возраст.
Просто, все просто. Будь моим солнцем.
Будь моим солнцем. Три часа ночи. Давай помолчим, пока мир горит.
Я буду твоим солнцем, если захочешь. Пока оно спит, пока оно спит. Будь моим солнцем.
Переклад українською
Ти будь моїм сонцем. Будь моїм сонцем. Будь моїм сонцем. Три години ночі.
Давай помовчимо, доки світ горить. Я буду твоїм сонцем, якщо захочеш.
Поки воно спить, поки воно спить.
Будь моїм сонцем. Три години ночі. Давай помовчимо, доки світ горить.
Я буду твоїм сонцем, якщо захочеш. Поки воно спить, поки воно спить.
Будь моїм сонцем.
Будь моїм сонцем.
Будь моїм сонцем. І хто тобі до цього світив, знаєш, я не хочу знати.
Я не хочу знати, не хочу знати.
Ти така сама, як я, адже теж втомилася вічно щось втрачати. Я втрачатиму.
Давай ми не спатимемо сьогодні, адже вулиці чекають лише нас.
Знаєш, нам більше не потрібне сонце, воно йде з наших очей, прямо з наших очей. Будь моїм сонцем. Три години ночі.
Давай помовчимо, доки світ горить. Я буду твоїм сонцем, якщо захочеш.
Поки воно спить, поки воно спить. Будь моїм сонцем. Три години ночі. Давай помовчимо, доки світ горить.
Я буду твоїм сонцем, якщо захочеш. Поки воно спить, поки воно спить.
Будь моїм сонцем. Будь моїм сонцем.
Будь моїм сонцем. Чомусь для когось це складно.
До тебе перегорають, коли ти був сонцем. Тебе хочуть пройти як перехідний вік.
Просто все просто. Чомусь для когось це просто.
Усередині тебе ростуть сади твоїх емоцій. І це почуття пряме як найкращий вік.
Просто все просто. Будь моїм сонцем.
Будь моїм сонцем. Три години ночі. Давай помовчимо, доки світ горить.
Я буду твоїм сонцем, якщо захочеш. Поки воно спить, поки воно спить. Будь моїм сонцем.