Більше пісень від Paul
Більше пісень від 01099
Опис
Виробник: Barré
Композитор, автор: Павло
Композитор: Барре
Текст і переклад
Оригінал
Ah.
Schau mich nicht so an, ich kann nicht. Mir wird heiß, mir wird kalt.
Du ziehst mich fester an dich. Baby, ich bin wie Eis auf Asphalt.
Ich glaub', ich fühl' es endlich, worum es in den Liedern geht.
Schau mich nicht so an, ich kann nicht schlafen, wenn du wieder gehst. Mein Kopf liegt auf deinem Schoß.
Steh nicht auf, steh nicht auf. Die ganze Nacht, Puls ist hoch.
Wir geh'n nicht raus, geh'n nicht raus. Die Sonne vertreibt den Mond. Lovestory im Morgenrot. Wir bleiben hier,
Baby.
Ja. Gib mir mehr, gib mir mehr du. Baby, ich bin offen zu.
Spür' deine Hände noch auf meiner Haut wie ein Tattoo. Gib mir mehr, gib mir mehr du.
Ohne geht's mir nicht gut. Spür' deine Hände noch. Gib mir mehr, gib mir mehr du. Ja.
Ja.
Gib mir mehr, gib mir mehr du. Gib mir mehr, gib mir mehr du. Spür' deine Hände noch.
Gib mir mehr, gib mir mehr du. Gib mir mehr du. Ja. Nur noch ein bisschen mehr.
Komm noch ein bisschen näher. Dein schönes Gesicht ist ernst.
Wenn du so schaust, zerbricht mein Herz. Ich geb' dich nicht mehr her.
Du machst, dass ich vergess' zu atmen. Wenn das ein Traum ist, lass mich liegen, lass mich schlafen.
Mein Kopf liegt auf deinem Schoß. Ich schreib' hundert Lovesongs über uns. Die ganze
Nacht, Puls ist hoch. Schau mich an, lass mich nicht los. Die Sonne vertreibt den
Mond. Lovestory im Morgenrot.
Ja. Gib mir mehr, gib mir mehr du. Baby, ich bin offen zu.
Spür' deine Hände noch auf meiner Haut wie ein Tattoo. Gib mir mehr, gib mir mehr du.
Ohne geht's mir nicht gut. Spür' deine Hände noch. Gib mir mehr, gib mir mehr du. Ja.
Ja.
Gib mir mehr, gib mir mehr du.
Gib mir mehr, gib mir mehr du.
Spür' deine Hände noch. Gib mir mehr, gib mir mehr du. Gib mir mehr, gib mir mehr du.
Gib mir mehr, gib mir mehr du.
Переклад українською
ну
Не дивись на мене так, я не можу. Мені стає жарко, мені стає холодно.
Ти міцніше притягни мене до себе. Крихітко, я як лід на асфальті.
Мені здається, я нарешті відчув, про що пісні.
Не дивись на мене так, я не зможу заснути, якщо ти знову підеш. Моя голова на твоїх колінах.
Не вставай, не вставай. Всю ніч пульс високий.
Ми не вийдемо, ми не вийдемо. Сонце виганяє місяць. Історія кохання на світанку. Ми залишаємося тут,
дитина
так Дай мені більше, дай мені ще ти. Крихітко, я відкритий для цього.
Я все ще відчуваю твої руки на своїй шкірі, як татуювання. Дай мені більше, дай мені ще ти.
Я погано почуваюся без цього. Я все ще відчуваю твої руки. Дай мені більше, дай мені ще ти. так
так
Дай мені більше, дай мені ще ти. Дай мені більше, дай мені ще ти. Відчуйте, як ваші руки нерухомі.
Дай мені більше, дай мені ще ти. Дай мені ще тебе. так Ще трохи.
Підійди трохи ближче. Твоє гарне обличчя серйозне.
Коли ти так дивишся, моє серце розривається. Я тебе більше не віддам.
Ти змушуєш мене забувати дихати. Якщо це сон, дайте мені полежати, дайте мені спати.
Моя голова на твоїх колінах. Я напишу про нас сто пісень про кохання. Вся справа
Ніч, пульс високий. Дивись на мене, не відпускай мене. Сонце проганяє
Місяць. Історія кохання на світанку.
так Дай мені більше, дай мені ще ти. Крихітко, я відкритий для цього.
Я все ще відчуваю твої руки на своїй шкірі, як татуювання. Дай мені більше, дай мені ще ти.
Я погано почуваюся без цього. Я все ще відчуваю твої руки. Дай мені більше, дай мені ще ти. так
так
Дай мені більше, дай мені ще ти.
Дай мені більше, дай мені ще ти.
Я все ще відчуваю твої руки. Дай мені більше, дай мені ще ти. Дай мені більше, дай мені ще ти.
Дай мені більше, дай мені ще ти.