Більше пісень від Cobuz & Bustta
Більше пісень від Justin Quiles
Більше пісень від Sofiya Nzau
Опис
Програміст, продюсер: The Weeknd
Програміст, Виробник: OPN
Програміст, додатковий продюсер, вокальний продюсер: Макс Мартін
Вокальний продюсер, додатковий продюсер, програміст: Оскар Холтер
Інженер: Шін Каміяма
Інженер: Метт Кон
Інженер: Сем Холланд
Інженер: Джеремі Лертола
Інженер змішування: Serban Ghenea
Інженер майстерності: Дейв Катч
Другий інженер-майстер: Кевін Петерсон
Аранжувальник хору: Джаспер Рендалл
Інженер мікшування: Брайс Бордоне
Композитор Автор слів: Абель Тесфає
Композитор Автор слів: Томмі Браун
Композитор Автор слів: Пітер Лі Джонсон
Композитор Автор слів: Даніель Лопатін
Текст і переклад
Оригінал
You give me starry eyes. I need you by design. Oh, baby, you're blowing my mind.
Don't wanna fight it. You give me starry eyes. I follow where you shine.
Oh, baby, you're easy to find. Right where the light is.
Sexy y you don't know.
Could it get risky if my heart shows?
Your body got me dizzy when you go low. Show, show, show. When it hits me,
I go loco.
You give me starry eyes. I need you by design. Oh, baby, you're blowing my mind.
Don't wanna fight it. You give me starry eyes. I follow where you shine.
Oh, baby, you're easy to find. Right where the light is. Right where the light is.
Right where the light is.
Baby, tú estás ra-ta-ta. Y unas ganas que me das. Soy tu papi, tu papá.
Y esa vibra me la das tú nada más. Qué flow de celebridad. De la esquina o la mitad.
Siempre que la luz te da, tú. You give me starry eyes. I need you by design.
Sabes qué va a pasar cuando se hace tarde. You give me starry eyes.
I follow where you shine. Tienes tu propia luz y no hay quien pueda apagarte.
Right where the light is.
Right where the light is. Right where the light is.
Right where the light is.
Baby, taia turi bosie rokano tobochie.
Benji, toro kwanu kande mai tu wanyu kwarie.
Baby, nyonya rata kuma ra nonyera monya.
Benji, ati ria toke ke lona mawachi -a. -No pares de brillar. Contigo voy a vibrar.
Sabes qué va a pasar cuando se hace tarde.
No pares de brillar. Al sol eres igual.
Tienes tu propia luz y no hay quien pueda apagarte
Переклад українською
Ти даруєш мені зоряні очі. Ти мені потрібен задумом. Ой, дитинко, ти мене збиваєш з розуму.
Не хочу боротися з цим. Ти даруєш мені зоряні очі. Я слідкую за тим, де ти сяєш.
Ой, дитинко, тебе легко знайти. Саме там, де світло.
Сексуальна, а ти не знаєш.
Чи може це бути ризиковано, якщо моє серце покаже?
Твоє тіло викликає у мене запаморочення, коли ти падаєш. Показати, показати, показати. Коли це вражає мене,
я божеволію.
Ти даруєш мені зоряні очі. Ти мені потрібен задумом. Ой, дитинко, ти мене збиваєш з розуму.
Не хочу боротися з цим. Ти даруєш мені зоряні очі. Я слідкую за тим, де ти сяєш.
Ой, дитинко, тебе легко знайти. Саме там, де світло. Саме там, де світло.
Саме там, де світло.
Крихітко, ти ра-та-та. І якесь бажання, яке ти мені даруєш. Я твій тато, твій тато.
І ти просто даруєш мені цю атмосферу. Який потік знаменитостей. З кута або середини.
Щоразу, коли на вас потрапляє світло, ви. Ти даруєш мені зоряні очі. Ти мені потрібен задумом.
Ви знаєте, що буде, коли стане пізно. Ти даруєш мені зоряні очі.
Я слідкую за тим, де ти сяєш. У вас є власне світло, і ніхто не може його вимкнути.
Саме там, де світло.
Саме там, де світло. Саме там, де світло.
Саме там, де світло.
Baby, taia turi bosie rokano tobochie.
Benji, bull kwanu kande mai tu wanyu kwarie.
Baby, nyonya rata kuma ra nonyera monya.
Benji, ati ria toke ke lona mawachi -a. -Не переставай сяяти. З тобою буду вібрувати.
Ви знаєте, що буде, коли стане пізно.
Не переставайте сяяти. На сонці ти така сама.
У вас є власне світло, і ніхто не може його вимкнути