Більше пісень від Ella Langley
Більше пісень від Morgan Wallen
Опис
Асоційований виконавець: Елла Ленглі та Морган Уоллен
Автор текстів, вокал, асоційований виконавець, композитор, продюсер: Елла Ленглі
Продюсер, фортепіано, бек-вокал, акустична гітара, електрогітара, програміст, синтезатор, клавішні, автор текстів, вокаліст, композитор: Остін Гудло
Асоційований виконавець, вокал: Морган Уоллен
Продюсер, орган Хаммонд, бек-вокал, редактор: Бен Вест
Електрогітара: Том Буковац
Електрогітара: Бен Фландерс
Бас-гітара: Рейчел Лой
Ударні, перкусія: Аарон Стерлінг
Мандоліна, акустична гітара: Чарлі Воршем
Гітара Pedal Steel: Спенсер Каллум
Композитор, автор слів: Джойбет Тейлор
Координатор проекту: Келсі Гранда
Інженер вокалу, інженер, інженер мікшування: Дейв Клаусс
Помічник інженера: Філіп Сміт
Інженер-майстер: Ендрю Мендельсон
Текст і переклад
Оригінал
I found your lighter in my nightstand.
That's why I'm thinking of you, I guess.
What part of over don't I understand?
'Cause damn I miss the taste of your cigarette.
Yeah.
Your memory pulls me right back in.
It's like I forget I can't love you anymore.
Can't keep chasing you 'round, 'round the back of my mind. I can't need you anymore.
Can't keep sharing this bed with your ghost every night.
I hate that your kiss left a burn on my lips.
Oh baby, how do I tell my heart it ain't yours when I said it before?
I can't love you anymore, anymore, anymore.
Just when I think you let me let you go , there's a picture of us covered in dust on the dash. So you lit it up just to see the smoke.
Wrote me plus you with a date on the back. Look at that old.
Your memory pulls me right back in.
It's like I forget I can't love you anymore.
Can't keep chasing you 'round, 'round the back of my mind. I can't need you anymore.
Can't keep sharing this bed with your ghost every night.
I hate that your kiss left a burn on my lips.
Oh baby, how do I tell my heart it ain't yours when I said it before?
I can't love you anymore, anymore, anymore.
I can't love you, no, I can't love you -anymore. -Anymore.
-Anymore. -Anymore.
-Anymore. -Anymore.
Tell me, baby, ooh, what do I do?
What do I do?
Could you tell me, baby, ooh, what do I do?
What do I do? I can't love you anymore.
Can't keep chasing you 'round, 'round the back of my mind. I can't need you anymore.
No, I can't need you, can't need you.
Can't keep sharing this bed with your ghost every night.
I hate that your kiss left a burn on my lips.
Oh baby, how do I tell my heart it ain't yours when I said it before?
No, I can't love you anymore, anymore.
-No, I can't love you. -No, I can't love you anymore.
Anymore.
No, I can't love you.
No, I can't love you anymore.
What do I do? What do I do?
-No, I can't love you anymore. -What do I do?
Переклад українською
Я знайшов твою запальничку в своїй тумбочці.
Ось чому я, мабуть, думаю про тебе.
Яку частину оверу я не розумію?
Тому що, чорт забирай, я сумую за смаком твоєї сигарети.
так
Твоя пам'ять повертає мене назад.
Ніби я забуваю, що більше не можу любити тебе.
Я не можу продовжувати ганятися за тобою в глибині душі. ти мені більше не потрібен.
Не можу щовечора ділити це ліжко зі своїм привидом.
Я ненавиджу, що твій поцілунок залишив опік на моїх губах.
О, дитинко, як мені сказати своєму серцю, що воно не твоє, коли я сказав це раніше?
Я не можу любити тебе більше, більше, більше.
Коли я думаю, що ти дозволив мені відпустити тебе, на панелі приладів з’явилося наше фото, вкрите пилом. Отже, ви запалили його, щоб побачити дим.
Написав мені плюс тобі з датою на звороті. Подивіться на цього старого.
Твоя пам'ять повертає мене назад.
Ніби я забуваю, що більше не можу любити тебе.
Я не можу продовжувати ганятися за тобою в глибині душі. ти мені більше не потрібен.
Не можу щовечора ділити це ліжко зі своїм привидом.
Я ненавиджу, що твій поцілунок залишив опік на моїх губах.
О, дитинко, як мені сказати своєму серцю, що воно не твоє, коли я сказав це раніше?
Я не можу любити тебе більше, більше, більше.
Я не можу тебе любити, ні, я більше не можу тебе любити. -Більше.
-Більше. -Більше.
-Більше. -Більше.
Скажи мені, дитинко, ой, що мені робити?
Що мені робити?
Чи не міг би ти сказати мені, дитинко, ой, що мені робити?
Що мені робити? Я не можу більше любити тебе.
Я не можу продовжувати ганятися за тобою в глибині душі. ти мені більше не потрібен.
Ні, ти мені не потрібен, ти мені не потрібен.
Не можу щовечора ділити це ліжко зі своїм привидом.
Я ненавиджу, що твій поцілунок залишив опік на моїх губах.
О, дитинко, як мені сказати своєму серцю, що воно не твоє, коли я сказав це раніше?
Ні, я більше не можу любити тебе.
- Ні, я не можу тебе любити. - Ні, я більше не можу тебе любити.
Більше.
Ні, я не можу тебе любити.
Ні, я більше не можу тебе любити.
Що мені робити? Що мені робити?
- Ні, я більше не можу тебе любити. -Що мені робити?