Більше пісень від Crucchi Gang
Більше пісень від Paula Carolina
Опис
Виробник: Crucchi Gang
Інженер з мікшування: Олександр Біндер
Інженер-майстер: Маркус Абендрот
Композитор, автор текстів, вокаліст: Паула Кароліна
Композитор Автор слів: Ніколаус Вінкельгаузен
Струнний аранжувальник, хорнарранжер: Бенедикт Райзінг
Струнний аранжувальник, хорнарранжер: Даміан Далла Торре
Композитор Автор слів: Фелікс Буртшер
Композитор Автор тексту: Ганна Міхалович
Композитор: Йоганн Зайферт
Автор пісні: Франческо Вілкінг
Текст і переклад
Оригінал
Ti sta bene se passo da te, porto qualche fiore e ti chiedo cose intime?
Ti sta bene se provassimo cose nuove anche per te?
Ti racconto un po' di me.
Ti sta bene se faccio l'errore e mi innamoro di te?
Innamorati tu di me.
Ti sta bene se ti bacio al volo, non mi fermo ai soli baci, non si può baciare soli.
Uno, due, tre, quattro, cinque, sesso, sette.
Sabato verso le otto ho fatto una cosa indecente, insomma ho chiesto che cosa piace più a te.
Sabato verso le otto ho fatto una cosa indecente perché ho chiesto come posso farlo meglio a te.
Ti sta bene se ora me ne accorgo, nel frattempo chiudo gli occhi, per te lascio la luce accesa.
Ti sta bene se piango dopo che siamo tutti e due venuti?
A volte piangere fa bene.
Ti sta bene se dormo da te e magari anche domani?
Con te mi sento bene adesso.
Ti sta bene se ci chiediamo tutto il sesso sempre consensuale?
Se no è duro rifiutare.
Uno, due, tre, quattro, cinque, sesso, sette.
Sabato verso le otto ho fatto una cosa indecente, insomma ho chiesto che cosa piace più a te.
Sabato verso le otto ho fatto una cosa indecente perché ho chiesto come posso farlo meglio a te.
Ho fatto una cosa svergognata.
Ho fatto una cosa svergognata.
Ti sta bene se non dico niente, solo che lo dico prima, lo rende meno complicato.
Ti sta bene se non dico niente, solo che lo dico prima, lo rende meno complicato.
Sabato verso le otto ho fatto una cosa svergognata, ho pensato a te e mi sono. . .
Sabato verso le otto ho fatto una cosa indecente, insomma ho chiesto che cosa piace più a te.
Sabato verso le otto ho fatto una cosa indecente perché ho chiesto come posso farlo meglio a te.
Posso farlo meglio a te.
Posso farlo meglio a te.
Переклад українською
Ти добре, якщо я підійду, принесу квіти і розпитаю про інтимне?
Ви не задоволені, якщо ми спробуємо для вас щось нове?
Я розповім вам трохи про себе.
Ти добре, якщо я зроблю помилку і закохаюся в тебе?
Ти закохуєшся в мене.
Добре, якщо я цілую тебе на льоту, я не зупиняюся на поцілунках, ти не можеш цілуватися на самоті.
Один, два, три, чотири, п'ять, секс, сім.
У суботу близько восьмої я зробив щось непристойне, коротше запитав, що тобі більше подобається.
У суботу близько восьмої я зробив щось непристойне, тому що запитав, як я можу зробити це краще для вас.
З тобою добре, якщо я зараз це помічаю, тим часом я закриваю очі, для тебе залишаю світло ввімкненим.
Ти добре, якщо я заплачу після того, як ми обидва прийдемо?
Іноді плакати добре.
Ви не згодні, якщо я буду спати у вас і, можливо, завтра теж?
Мені зараз добре з тобою.
Ви погоджуєтеся з тим, що ми вимагаємо, щоб секс завжди був за згодою?
Якщо ні, то важко відмовити.
Один, два, три, чотири, п'ять, секс, сім.
У суботу близько восьмої я зробив щось непристойне, коротше запитав, що тобі більше подобається.
У суботу близько восьмої я зробив щось непристойне, тому що запитав, як я можу зробити це краще для вас.
Я зробив щось безсоромне.
Я зробив щось безсоромне.
З тобою все добре, якщо я нічого не скажу, я просто скажу це першим, це полегшить справу.
З тобою все добре, якщо я нічого не скажу, я просто скажу це першим, це полегшить справу.
У суботу близько восьмої я зробив щось безсоромне, я думав про тебе і був. . .
У суботу близько восьмої я зробив щось непристойне, коротше запитав, що тобі більше подобається.
У суботу близько восьмої я зробив щось непристойне, тому що запитав, як я можу зробити це краще для вас.
Я можу зробити це краще для вас.
Я можу зробити це краще для вас.