Більше пісень від Tu Otra Bonita
Опис
Дата виходу: 2023-04-12
Текст і переклад
Оригінал
Tengo un puñal en la espalda, un te quiero en la garganta.
Los ojos ensangrentados de una noche que no acaba.
No atendías a razones, no hay palabras que te calman.
Ay, dime, vida mía, ¿qué hostias quieres que haga?
Lo sé, mi amor, has perdido la esperanza.
Te creíste mis promesas y apagó el despertador.
Y entró un rayo de sol que te hizo respirar. Mandar a la mierda al mundo sin importarte el qué dirán.
Yo no creo en Dios ni en perdones ni en milagros.
Yo no quiero rezar, quiero bailar. Yo no quiero rezar, quiero bailar.
Porque aquí hace tanto frío sin tus abrazos, sin tu forma de mirarme, sin besarme cada noche, sin sentirme intocable.
Y ahora me arrepiento de tantos imposibles.
Quiero sentirme tuyo, quiero sentirme libre.
Veo un universo entre nosotros, mariposas en el suelo.
Nos liamos un cigarro y un café para aguantar.
Y entre tanta tempestad apareció una luz.
Da igual que duela el alma si la que me cura eres tú.
Yo no creo en Dios ni en perdones ni en milagros.
Yo no quiero rezar, quiero bailar. Yo no quiero rezar, quiero bailar.
Porque aquí hace tanto frío sin tus abrazos, sin tu forma de mirarme, sin besarme cada noche, sin sentirme intocable.
Y ahora me arrepiento de tantos imposibles.
Quiero sentirme tuyo, quiero sentirme libre.
Sin tus abrazos.
Oh. Sin tus abrazos.
Oh.
Voy a mandar a la mierda a todos, voy a mandar a la mierda al mundo. Sin tus abrazos. Oh.
Sin tus abrazos. Oh.
Voy a mandar a la mierda a todos, voy a mandar a la mierda al mundo.
Voy a mandar a la mierda a todos, voy a mandar a la mierda al mundo.
Переклад українською
У мене кинджал в спині, я люблю тебе в горлі.
Криваві очі ночі, яка ніколи не закінчується.
Ти не послухав розуму, немає слів, які тебе заспокоюють.
Ой, скажи мені, моя любов, чого ти, біса, хочеш, щоб я зробив?
Я знаю, моя любов, ти втратив надію.
Ти повірив моїм обіцянкам і вимкнув будильник.
І промінь сонця увійшов, що змусило дихати. Послати світ до біса, не піклуючись про те, що вони скажуть.
Я не вірю ні в Бога, ні в прощення, ні в чудеса.
Я не хочу молитися, я хочу танцювати. Я не хочу молитися, я хочу танцювати.
Тому що тут так холодно без твоїх обіймів, без того, як ти дивишся на мене, без цілувань мене щовечора, без відчуття недоторканості.
І зараз я шкодую про стільки неможливих речей.
Я хочу відчувати себе твоїм, я хочу відчувати себе вільним.
Я бачу між нами всесвіт, метеликів на землі.
Ми скрутили сигарету та каву, щоб потримати.
І серед такої бурі з'явилося світло.
Неважливо, чи болить моя душа, якщо той, хто мене лікує, це ти.
Я не вірю ні в Бога, ні в прощення, ні в чудеса.
Я не хочу молитися, я хочу танцювати. Я не хочу молитися, я хочу танцювати.
Тому що тут так холодно без твоїх обіймів, без того, як ти дивишся на мене, без цілувань мене щовечора, без відчуття недоторканості.
І зараз я шкодую про стільки неможливих речей.
Я хочу відчувати себе твоїм, я хочу відчувати себе вільним.
Без твоїх обіймів.
ох Без твоїх обіймів.
ох
Я всіх пошлю до біса, я пошлю світ до біса. Без твоїх обіймів. ох
Без твоїх обіймів. ох
Я всіх пошлю до біса, я пошлю світ до біса.
Я всіх пошлю до біса, я пошлю світ до біса.