Більше пісень від Kery James
Більше пісень від Timar
Опис
Виробник: 94 Side Publishing
Інженер звукозапису, інженер мікшування: Julien Lebrun / Studio Twelve
Текст і переклад
Оригінал
Quatre-vingt-quatorze ennemis, quatre-vingt-quatorze problèmes, -problèmes.
-J'ai beaucoup d'ennemis, mais j'suis -entier. -Beaucoup d'ennemis.
-J'perds des amis sans les compter. -Perds des amis sans les compter.
-J'ai osé quitter le raté. -Osé quitter le bloqué.
-Mais mon passé m'a remonté.
-D'où je viens, d'où je vis, d'où je vois, d'où je crèche, dans mon bat, il n'y a plus d'espoir.
Que la misère tente nos rêves d'espoir. Comme on est bêtes, on tombe dedans.
Dès que la première, j'ai cru que j'étais le premier à goûter les phases ou les pommes du pommier.
Armes sous le sommier, j'ai pas sommeil. Ici, personne te connaît, tu perds ton nez.
Si demain t'es l'dommage, rien de personnel.
Prends la rue, te raconter le personnage principal.
Un doigt pour l'principal, j'ai gardé le principal, je n'ai vu que le précipice. Ce soir, j'ai rêvé d'être le numéro dix.
Il faut qu'un jour, je puisse prendre mes dix dans ça. C'est la guerre au principe.
Tous nos sentiments sont cachés, oubliés.
Quatre-vingt-quatorze ennemis, quatre-vingt-quatorze problèmes, -problèmes.
-J'ai beaucoup d'ennemis, mais j'suis entier.
-Beaucoup d'ennemis. -J'perds des amis sans les compter.
-Perds des amis sans les compter. -J'ai osé quitter le raté.
-Osé quitter le bloqué. -Mais mon passé m'a remonté.
-Remonté, remonté.
-J'ai beaucoup d'ennemis, mais j'suis entier.
-Beaucoup d'ennemis. -J'perds des amis sans les compter.
-Perds des amis sans les compter. -J'ai osé quitter le raté.
Osé quitter le bloqué.
Gilet pare-balles, lunettes teintées, j'me retrouve en cavale jusqu'à la muerte.
La vie de Demba, qui peut la souhaiter? Se faire fumer ou se faire péter.
Trafic de résine, rien n'est easy. Un indic te désigne sur une saisie.
Loin de ma famille, deux millions dans le froco comme une riche armille dans la chope ou d'un manchot.
Des déracinés, des immigrés sans pays, des soldats sans cause et des guerriers sans treillis. Deux, trois raisons de sombrer dans la folie.
Des crimes et délits orni mon méli. Les mauvais garçons, ils sont starifiés.
Visage souriant, cœur scarifié. Corps calciné, non identifié.
Même t'assassiner, -c'est tarifé.
-Quatre-vingt-quatorze ennemis, quatre-vingt-quatorze problèmes, problèmes.
J'ai beaucoup d'ennemis, mais j'suis entier.
-Beaucoup d'ennemis. -J'perds des amis sans les compter.
-Perds des amis sans les compter. -J'ai osé quitter le raté.
-Osé quitter le bloqué. -Mais mon passé m'a remonté.
-Remonté, remonté.
-J'ai beaucoup d'ennemis, mais j'suis entier.
-Beaucoup d'ennemis. -J'perds des amis sans les compter.
-Perds des amis sans les compter. -J'ai osé quitter le raté.
-Osé quitter le bloqué. -Mais mon passé m'a remonté.
-Prends neuf amis, neuf ennemis.
-Quatre-vingt-quatorze ennemis, quatre-vingt-quatorze problèmes.
Grandi dans la zone, c'est pas pour autant qu'on doit zoné. J'fais du mal pour les sommes. La fin de l'histoire, tu la connais.
La misère, j'suis abonné. Un sourire, j'peux plus donner.
Si j'dois casser ta porte, y aura plus personne pour me raisonner.
Grandi dans la zone, c'est pas pour autant qu'on doit zoné. J'fais du mal pour les sommes.
La fin de l'histoire, tu la connais. La misère, j'suis abonné. Un sourire, j'peux plus donner.
Si j'dois casser ta porte, y aura plus personne pour me raisonner.
Zoné, zoné, zoné, zoné, zoné, zoné, zoné, zoné, zoné, zoné.
Quatre-vingt-quatorze ennemis, quatre-vingt-quatorze problèmes.
Quatre-vingt-quatorze problèmes.
Quatre-vingt, quatre-vingt-quatorze problèmes.
Переклад українською
Дев'яносто чотири вороги, дев'яносто чотири проблеми, -проблеми.
- У мене багато ворогів, але я цілий. - Багато ворогів.
-Я втрачаю друзів, не рахуючи їх. -Втрачайте друзів, не рахуючи їх.
-Я наважився залишити невдачу. -Наважтеся залишити застряглий.
-Але моє минуле повернуло мене.
-Там, звідки я родом, де я живу, де я бачу, де я годую, у моїй битві немає більше надії.
Нехай нещастя спокусить наші мрії надії. Оскільки ми дурні, то потрапляємо в це.
З першого я думав, що я перший, хто скуштував фази чи яблука яблуні.
Зброя під коробкою пружина, я не сонний. Тут вас ніхто не знає, ви втратите ніс.
Якщо завтра вас буде шкода, нічого особистого.
Підіть вулицею, розкажіть про головного героя.
Палець за головне, головне тримав, тільки пропасть бачив. Цієї ночі я мріяв бути номером десять.
Одного разу я повинен мати можливість взяти свою десятку в цьому. Це принципова війна.
Всі наші почуття приховані, забуті.
Дев'яносто чотири вороги, дев'яносто чотири проблеми, -проблеми.
- У мене багато ворогів, але я цілий.
- Багато ворогів. -Я втрачаю друзів, не рахуючи їх.
-Втрачайте друзів, не рахуючи їх. -Я наважився залишити невдачу.
-Наважтеся залишити застряглий. -Але моє минуле повернуло мене.
- Знову зібрав, знову зібрав.
- У мене багато ворогів, але я цілий.
- Багато ворогів. -Я втрачаю друзів, не рахуючи їх.
-Втрачайте друзів, не рахуючи їх. -Я наважився залишити невдачу.
Наважився залишити застряглий.
Бронежилет, затемнені скла, опиняюся в бігах до смерті.
Життя Демба, хто може бажати? Покурити або пукнути.
Торгівля смолою, немає нічого легкого. Індикатор позначає вас у записі.
Далеко від моєї родини, два мільйони в сукні, як багата арміля в кружці чи пінгвін.
Вигнані люди, іммігранти без країни, солдати без причини і воїни без обмундирування. Дві, три причини впасти в божевілля.
Злочини та проступки прикрашають мою солянку. Погані хлопці відомі.
Усміхнене обличчя, серце зі шрамами. Обгоріле тіло, невпізнане.
Навіть вбити тебе є ціною.
-Дев'яносто чотири вороги, дев'яносто чотири проблеми, проблеми.
У мене багато ворогів, але я цілий.
- Багато ворогів. -Я втрачаю друзів, не рахуючи їх.
-Втрачайте друзів, не рахуючи їх. -Я наважився залишити невдачу.
-Наважтеся залишити застряглий. -Але моє минуле повернуло мене.
- Знову зібрав, знову зібрав.
- У мене багато ворогів, але я цілий.
- Багато ворогів. -Я втрачаю друзів, не рахуючи їх.
-Втрачайте друзів, не рахуючи їх. -Я наважився залишити невдачу.
-Наважтеся залишити застряглий. -Але моє минуле повернуло мене.
- Візьми дев'ять друзів і дев'ять ворогів.
-Дев'яносто чотири вороги, дев'яносто чотири проблеми.
Якщо ви виросли в зоні, це не означає, що ви повинні вийти з неї. Я борюся за гроші. Ви знаєте кінець історії.
Мізері, я підписник. Посмішка, я не можу більше дати.
Якщо мені доведеться зламати твої двері, не буде нікого, хто міг би поміркувати зі мною.
Якщо ви виросли в зоні, це не означає, що ви повинні вийти з неї. Я борюся за гроші.
Ви знаєте кінець історії. Мізері, я підписник. Посмішка, я не можу більше дати.
Якщо мені доведеться зламати твої двері, не буде нікого, хто міг би поміркувати зі мною.
Районувати, районувати, районувати, районувати, районувати, районувати, районувати, районувати, районувати.
Дев'яносто чотири вороги, дев'яносто чотири проблеми.
Дев'яносто чотири задачі.
Вісімдесят, дев'яносто чотири задачі.