Більше пісень від Lynda
Опис
Композитор: Лінда
Композитор: Насс Бранс
Композитор: Амбітний
Автор пісні: Лінда
Текст і переклад
Оригінал
Eh.
Doué, ouais, j'avoue, tu es doué.
Dans mon petit cœur, tu m'as touchée. J'avoue le sang, tu es doué.
Bouche bée, j'avoue, tu m'as laissée bouche bée.
Tes mensonges, je les écoute comme si c'était la vérité.
Ah, je sais que tu te fous de moi, mais moi, je me fous de moi. Dis-moi ce que je veux entendre.
Ah, je sais que tu te fous de moi, mais moi, je me fous de moi.
Dis-moi ce que je veux entendre.
Doué, ouais, j'avoue, tu es doué. Dans mon petit cœur, tu m'as touchée.
J'avoue le sang, tu es doué.
Bouche bée, j'avoue, tu m'as laissée bouche bée.
Tes mensonges, je les écoute comme si c'était la vérité.
T'es un expert en la matière. De vouloir l'accepter, ça me coûte cher.
Un sacré spécimen que Dieu m'a offert. Sur toi, on devrait faire un documentaire.
Tu m'as tellement douillé que j'ai l'habitude.
J'ai tellement l'habitude que ça peut manquer. En plus, t'es persuasif, t'as l'attitude.
Tout ça, ça t'a demandé combien d'années d'études?
Ah, je sais que tu te fous de moi, mais moi, je me fous de moi.
Dis-moi ce que je veux entendre.
Ah, je sais que tu te fous de moi, mais moi, je me fous de moi.
Dis-moi ce que je veux entendre.
Doué, ouais, j'avoue, tu es doué. Dans mon petit cœur, tu m'as touchée.
J'avoue le sang, tu es doué.
Bouche bée, j'avoue, tu m'as laissée bouche bée.
Tes mensonges, je les écoute comme si c'était la vérité.
J'avoue, bébé, tu es doué.
J'avoue, tu m'as laissée bouche bée.
J'avoue, bébé, tu es doué.
Переклад українською
Ех
Обдарований, так, я визнаю, ти обдарований.
У моєму маленькому серці ти торкнувся мене. Зізнаюся в крові, ти обдарований.
Зізнаюся, з відкритим ротом ви залишили мене без мови.
Я слухаю вашу брехню, ніби це правда.
Ах, я знаю, що ти знущаєшся з мене, але я знущаюся над собою. Скажи мені те, що я хочу почути.
Ах, я знаю, що ти знущаєшся з мене, але я знущаюся над собою.
Скажи мені те, що я хочу почути.
Обдарований, так, я визнаю, ти обдарований. У моєму маленькому серці ти торкнувся мене.
Зізнаюся в крові, ти обдарований.
Зізнаюся, з відкритим ротом ви залишили мене без мови.
Я слухаю вашу брехню, ніби це правда.
Ви експерт у цій темі. Бажання це прийняти мені дорого коштує.
Пекельний екземпляр, який дав мені Бог. Ми повинні зняти про вас документальний фільм.
Ти змусив мене почуватися набагато краще, ніж я звик.
Я настільки звикла, що це можна пропустити. Крім того, ви переконливі, у вас є позиція.
Скільки років навчання забрало у вас усе це?
Ах, я знаю, що ти знущаєшся з мене, але я знущаюся над собою.
Скажи мені те, що я хочу почути.
Ах, я знаю, що ти знущаєшся з мене, але я знущаюся над собою.
Скажи мені те, що я хочу почути.
Обдарований, так, я визнаю, ти обдарований. У моєму маленькому серці ти торкнувся мене.
Зізнаюся в крові, ти обдарований.
Зізнаюся, з відкритим ротом ви залишили мене без мови.
Я слухаю вашу брехню, ніби це правда.
Я визнаю, дитинко, ти молодець.
Зізнаюся, ти залишив мене без мови.
Я визнаю, дитинко, ти молодець.