Більше пісень від Proponuję Ci kawałek
Опис
Дата виходу: 2026-04-03
Текст і переклад
Оригінал
Kochani!
Dziękuję, że jesteście.
Proponuję Ci kawałek Gra.
Dziś dla Waszych serc.
No czemu znów smutkiem karmisz swoją głowę?
Rozdeptaj go butem. Zamieńmy go w cień.
Odkop swe marzenia.
Ja wezmę gitarę,
Ty gorącą kawę. Czas zacząć ten dzień.
Jak żyć? To dla chwil, by nie brakło sił. Niech pęknie ten mur.
Wyjdź wreszcie zza chmur. Jak padłaś, to wstań. Miej zawsze swój plan.
Wytrzyj z twarzy łzy. Dasz radę i Ty.
Ło o o. Ło o o.
Ooo.
Nie próbuj uciekać.
Problemów jest masa.
Na raty rozbijmy, byś lżej mogła żyć.
Trzeba się uśmiechać, nie cofać się nigdy.
Razem z tym refrenem do przodu wciąż iść. Jak żyć?
To dla chwil, by nie brakło sił. Niech pęknie ten mur.
Wyjdź wreszcie zza chmur. Jak padłaś, to wstań. Miej zawsze swój plan.
Wytrzyj z twarzy łzy. Dasz radę i Ty. Hej!
O o o o o o o o o o o o o o o o o.
Ja.
Ja i ta gitara to Twoje lekarstwo.
To jest antidotum.
Dołeczki znów masz, bo uśmiech nagrodą jest dla mnie największą, którą w tej piosence
Ty możesz mi dać. Jak żyć?
To dla chwil, by nie brakło sił. Niech pęknie ten mur. Wyjdź wreszcie zza chmur.
Jak padłaś, to wstań. Miej zawsze swój plan. Wytrzyj z twarzy łzy.
Dasz radę i Ty.
Hej!
O o o o o o o o o o o o o o o o.
Dasz radę i Ty!
Переклад українською
Дорогий!
Дякую, що ви тут.
Пропоную вам фрагмент гри.
Сьогодні для ваших сердець.
То чому ж ти знову годуєш свою голову смутком?
Розтопчіть його черевиком. Перетворимо його на тінь.
Розкопайте свої мрії.
Я візьму гітару
Ти гаряча кава. Пора починати цей день.
Як жити? Це для моментів, щоб не бракувало сил. Нехай ця стіна зруйнується.
Вийди нарешті з-за хмар. Якщо впав, встань. Завжди майте свій план.
Витріть сльози з обличчя. Ви теж можете це зробити.
Вау ой Вау ой
Ох
Не намагайтеся втекти.
Проблем повно.
Давайте платимо частинами, щоб вам легше жилося.
Ви повинні посміхатися, ніколи не озиратися назад.
Продовжуйте рухатися вперед із цим приспівом. Як жити?
Це для моментів, щоб не бракувало сил. Нехай ця стіна зруйнується.
Вийди нарешті з-за хмар. Якщо впав, встань. Завжди майте свій план.
Витріть сльози з обличчя. Ви теж можете це зробити. привіт!
Оооооооооооооооооооооо.
так
Я і ця гітара - ваші ліки.
Це протиотрута.
Знову в тобі ямочки, бо для мене посмішка найбільша нагорода в цій пісні
Ви можете віддати його мені. Як жити?
Це для моментів, щоб не бракувало сил. Нехай ця стіна зруйнується. Вийди нарешті з-за хмар.
Якщо впав, встань. Завжди майте свій план. Витріть сльози з обличчя.
Ви теж можете це зробити.
привіт!
Ооооооооооооооооооооо.
Ви теж можете це зробити!