Більше пісень від Idgitaf
Опис
Продюсер: Майкл Родован
Виробник: Ricco
Інженер-майстер: Дімас Прадіпта
Інженер змішування: Стевано
Звукорежисер: Рікі Софіан
Редактор: Рікі Софіан
Музикант: Майкл Родован
Музикант: Рікко
Музикант: Топан Абіманю
Музикант: Rega Dauna
Музикант: Jessilardus Mates
Музикант: Джошуа Александр
Аранжувальник вокалу: Барсена Бестанді
Інженер вокального монтажу: Барсена Бестанді
Композитор: Бригіта Меліала
Автор слів: Бригіта Меліала
Текст і переклад
Оригінал
Aku berduka atas apiku yang lama padam.
Sampai kutemukanmu.
Pintu terbuka saat ada doamu di sana.
Jadi kesempatanku di perjalanan.
Kau menemukanku dan selamatkanku.
Mungkin di depan buram.
Mungkin di depan seram.
Tapi tak bisa kubaca mana arahku.
Yang tak berakhir selain di pelukanmu.
Di kegelapan, kita bertemu di kegelapan.
Mencoba bertahan di satu genggaman.
Dari yang sudah lama mati tumbuh harapan.
Seperti Musa yang membelah Laut Merah menembus segala kemustahilan.
Mungkin di depan buram.
Mungkin di depan seram.
Tapi tak bisa kubaca mana arahku.
Yang tak berakhir selain di pelukanmu.
Mungkin di depan buram.
Mungkin di depan seram.
Tapi tak bisa kubaca mana arahku.
Yang tak berakhir selain di pelukanmu.
Kau selamatkan, kau selamatkanku.
Переклад українською
Я оплакую свій давно згаслий вогник.
Поки не знайшов тебе.
Двері відчиняються, коли там твої молитви.
Тож мій шанс уже на підході.
Ти мене знайшов і врятував.
Можливо, попереду розмито.
Може, попереду страшно.
Але я не можу прочитати, куди я йду.
Який не закінчується, окрім як у твоїх руках.
У темряві ми зустрічаємося в темряві.
Намагається триматися на одній руці.
З того, що давно померло, виростає надія.
Як Мойсей, який розділив Червоне море через усі неможливості.
Можливо, попереду розмито.
Може, попереду страшно.
Але я не можу прочитати, куди я йду.
Який не закінчується, окрім як у твоїх руках.
Можливо, попереду розмито.
Може, попереду страшно.
Але я не можу прочитати, куди я йду.
Який не закінчується, окрім як у твоїх руках.
Ти врятуй, ти врятуй мене.