Більше пісень від Idgitaf
Опис
Тепло не завжди таке, що обігріває тіло. Іноді - це просто присутність, спокійна, як чашка чаю на підвіконні перед дощем. Тут любов не кричить і не вимагає. Вона - запасний плед, відкладена образа і готовність підставити плече, навіть якщо самій холодно.
Є в цій пісні те рідкісне почуття тихої стійкості: коли не потрібно гучних слів, щоб сказати «я поруч». Коли турбота не від надлишку сил, а всупереч втомі. І нехай рівновага іноді вислизає, все одно - хтось залишається, стримуючи шторм до останнього.
Так звучить відданість без феєрверків. Проста, жива, трохи вперта. Та, що зігріває навіть тоді, коли навколо давно холоне повітря.
Режисер: Адріель Мано
Асистент режисера: Кевін Бенайя (Кабеная)
Освітлювач: Самуель Бенайя
Світлотехнік: Зі Лоран Прабово
Асоціація: Фіделіс Евангело П. В.
Охоронець: Різкі
Автор: Брігіта Меліала
Композитор: Брігіта Меліала, Енріко Октавіано, Вінсон Вівальді
Продюсер і аранжувальник: Енріко Октавіано
Вокал: Барсена Бестанді
Гітари: Петра Сіхомбінг
Електробас: Енріко Октавіано
Барабан: Енріко Октавіано
Клавішні: Вінсон Вівальді
Струнні: Елвін Вітарса
Вокал: Барсена Бестанді, Енріко Октавіано
Вокал: Барсена Бестанді
Зведення: Стевано
Мастеринг: Дімас Прадіпта
Текст і переклад
Оригінал
Jadi waktu itu dingin
Kuberi kau hangat
Walaupun ku juga beku
Tapi ku aman saat kau nyaman
Jadi waktu itu panas
Kuberi kau angin
Walaupun ku juga gerah
Tapi ku penuh saat kau teduh
Sudah paham 'kan sejauh ini?
Ku yang lama di sini
Menjagamu tak patah hati
Sedia aku sebelum hujan
Apa yang kau butuh, kuberikan
Ke mana pun tak akan kau temukan
Yang siapkan bekalmu di peperangan
Jika tak setara, kumaafkan
Memang sebegitunya aku
Ku tak punya pilihan
Yang dikendali pikiran
Ada namamu disebutkan
Ke situlah arahku berjalan
Sudah paham 'kan sejauh ini?
Ku yang lama di sini
Menjagamu tak patah hati
Sedia aku sebelum hujan
Apa yang kau butuh, kuberikan
Ke mana pun tak akan kau temukan
Yang siapkan bekalmu di peperangan
Jika tak setara, kumaafkan
Memang sebegitunya aku
Soal cinta, aku jatuh, yeah-hey
Ini janjiku
Untuk hadir dan mencintaimu
Di hari baikmu
Dan di hari burukmu
Sedia aku sebelum hujan
Apa yang kau butuh, kuberikan
Ku yang lama di sini
Menjagamu tak patah hati
Sedia aku sebelum hujan
Apa yang kau butuh, kuberikan
Ke mana pun tak akan kau temukan
Yang siapkan bekalmu di peperangan
(Jika tak setara) kumaafkan
Memang sebegitunya aku
Soal cinta, aku jatuh, hey
(Ku yang lama di sini)
(Menjagamu tak patah hati)
(Sedia aku sebelum hujan) sedia aku sebelum hujan
(Apa yang kau butuh, kuberikan)
(Ke mana pun tak akan kau temukan) sedia aku sebelum hujan
(Yang siapkan bekalmu di peperangan)
Sedia aku sebelum hujan
Переклад українською
Тому було холодно
Я подарую тобі тепло
Хоча я теж замерз
Але я в безпеці, коли тобі комфортно
Тому в той час було жарко
Я дам тобі вітер
Хоча я теж роздратований
Але я ситий, коли ти в тіні
Ви розумієте це далеко?
Я тут давно
Не дай розбити серце
Я готовий до дощу
Що тобі треба, я тобі дам
Ніде не знайдеш
Хто готує провіант для війни
Якщо нерівно, я прощаю
Ось такий я
У мене немає вибору
Контроль розуму
Ваше ім'я згадується
Ось куди я йду
Ви розумієте це далеко?
Я тут давно
Не дай розбити серце
Я готовий до дощу
Що тобі треба, я тобі дам
Ніде не знайдеш
Хто готує провіант для війни
Якщо нерівно, я прощаю
Ось такий я
Про кохання, я падаю, да-гей
Це моя обіцянка
Бути присутнім і любити тебе
У ваш добрий день
І в твої погані дні
Я готовий до дощу
Що тобі треба, я тобі дам
Я тут давно
Не дай розбити серце
Я готовий до дощу
Що тобі треба, я тобі дам
Ніде не знайдеш
Хто готує провіант для війни
(Якщо нерівно) Прощаю
Ось такий я
Про любов я впала, ей
(Тут я старий)
(Щоб не розбити серце)
(Будьте готові до дощу) Будьте готові до дощу
(Що тобі потрібно, я тобі дам)
(Ніде не знайдеш) Готовий мені до дощу
(Той, хто готує вам провізію для війни)
Я готовий до дощу