Більше пісень від Finn Askew
Опис
Автор: Фінн Аскью
Продюсер: Езра Скайз
Композитор: Фінн Аскью
Текст і переклад
Оригінал
See the sun, let it burn bright.
Put my hands up high, the sky I'm reaching.
I stay up for the whole night.
Just try to find myself and meaning.
Time is of the essence.
I said time is of the essence, I know.
Coming back for vengeance.
Said I'm coming back, I'm coming for-- Take my time.
Had to, to get it all. Take my time. Need to, to get back on track.
I will try to do it again, to do it again.
Taking off and turning to a big dream.
Find myself finding simplicity.
It's all for the taking, these feelings translated. It's coming in stages, yeah.
Am I all alone? Now tell me, are you with me?
With me. Am I on my own? Now tell me, do you feel me?
Feel me, yeah. I'm praying it gets better.
I'm working with the weather.
Take my time. Had to, to get it all. Take my time.
Need to, to get back on track.
I will try to do it again, to do it again. Yeah, uh.
Переклад українською
Побач сонце, нехай воно горить яскраво.
Руки високо вгору, до неба я сягаю.
Я не спати цілу ніч.
Просто спробуй знайти себе і сенс.
Час має важливе значення.
Я сказав, що час має важливе значення, я знаю.
Повернення для помсти.
Сказав, що я повернуся, я прийду за... Не поспішайте.
Треба було все отримати. Не поспішай. Потрібно, щоб повернутися на правильний шлях.
Я спробую зробити це знову, зробити це знову.
Зліт і поворот до великої мрії.
Знайди себе простотою.
Це все для взяття, ці почуття переведені. Це йде поетапно, так.
Я зовсім одна? А тепер скажи, ти зі мною?
зі мною Я сам по собі? А тепер скажи мені, ти відчуваєш мене?
Відчуй мене, так. Я молюся, що стане краще.
Я працюю з погодою.
Не поспішай. Треба було все отримати. Не поспішай.
Потрібно, щоб повернутися на правильний шлях.
Я спробую зробити це знову, зробити це знову. Так, е-е.