Більше пісень від Joost
Опис
Композитор: Йост Кляйн
Композитор: Teun de Kruif
Виробник: Tantu Beats
Текст і переклад
Оригінал
I don't know where to go man, I just wanna party
Flight 1983 to Istanbul is leaving from gate 4
London, Paris, I wanna go to Budapest Too many countries but I, I do my best Too many flights on a fucking airplane Too much thinking, yeah I might go insane
Welcome to my world, take a look inside my brain It is a sunny day but I be dancing in the rain I wanna go to Ireland, I wanna go to Spain But Turkey number one, yeah
Turkije nummer één I be dancing by myself for a motherfucking hour Why the people at the rave never heard about a shower?
The music is so loud but I really want it louder I mix the monster energy with the golden power Your boyfriend a DJ, your boyfriend is lame Why is everybody DJ? They all look the same Why is everybody
DJ? Good question Why we living in a DJ recession?
Push the button, play the music, do it good Just because you can doesn't mean that you should Oh look, it's a DJ with his fucking DJ crew Please somebody get the DJ out the booth I'm a professional DJ killer I'm a professional DJ killer I'm a professional DJ killer I'm a professional DJ killer Come on DJ scratch it up
I'm a professional
I'm a professional
DJ DJ killer Zo jee, ben jij de
DJ? Ze laten hier ook echt iedereen draaien
Elke boerenlul gaat aan een plaatje staan draaien Tering, wat een kutmuziek
Переклад українською
Я не знаю куди піти, я просто хочу вечірки
Рейс 1983 до Стамбула відправляється з виходу 4
Лондон, Париж, я хочу в Будапешт Занадто багато країн, але я, я роблю все можливе Занадто багато польотів на довбаному літаку Занадто багато роздумів, так, я можу збожеволіти
Ласкаво просимо в мій світ, зазирни всередину мого мозку. Сьогодні сонячний день, але я буду танцювати під дощем. Я хочу в Ірландію, я хочу в Іспанію, але Туреччина номер один, так
Turkije nummer één Я буду танцювати сам цілу чортову годину Чому люди на рейві ніколи не чули про душ?
Музика така гучна, але я справді хочу, щоб вона була голоснішою. Я змішую чудовиськову енергію із золотою силою. Твій хлопець діджей, твій хлопець кульгавий. Чому всі діджеї? Вони всі виглядають однаково Чому всі
діджей? Хороше запитання Чому ми живемо в умовах рецесії діджеїв?
Тисніть кнопку, увімкніть музику, робіть це добре. Просто тому, що ви можете, це не означає, що ви повинні О, подивіться, це ді-джей зі своєю довбаною командою ді-джеїв Будь ласка, виведіть ді-джея з кабінки. Я професійний вбивця ді-джеїв Я професійний вбивця ді-джеїв Я професійний вбивця ді-джеїв Я професійний вбивця ді-джеїв.
Я професіонал
Я професіонал
DJ DJ killer Zo jee, ben jij de
діджей? Ze laten hier ook echt iedereen draaien
Elke boerenlul gaat aan een plaatje staan draaien Tering, wat een kutmuziek