Більше пісень від Frank Van Etten
Опис
Продюсер: Едвін Ван Ховелаак
Продюсер: Франк ван Еттен
Автор пісні: Франк ван Еттен
Композитор: Франк ван Еттен
Текст і переклад
Оригінал
Ik maak me niet druk als het gaat om verhalen.
Het leven gaat gepaard met afgunst en haat, maar ik hou me vast aan geluk en liefde, want dat is voor mij waar het leven toch om draait.
De lach van een mens, ja, dat maakt me gelukkig.
Een blauwe brief op de mat, ach, dat hoort er ook bij.
Wat de morgen komt, nee, dat weet echt niemand. Dus leef gewoon je leven met mij.
Ik wil geen praatjes of verhalen, geen smoesjes of gezeik.
Laat mijn leven niet bepalen, zelfs niet door het koninkrijk.
Ik ben niet bang voor de duivel en ook niet voor zijn broer. Ik ben hier om te leven.
Dus geen geouwehoer. Hé!
Ik ben niet bang voor de duivel.
Ik kreeg van alles op mijn pad, maar dat was mijn beproeving. Lessen meer dan zat.
Als je toch wist hoe het eraan toe ging. Meer dan boos en moe.
Maar ach, dit was mijn lot. Alles waait wel over. Ja, dat is het werk van God.
Ik wil geen praatjes of verhalen, geen smoesjes of gezeik.
Laat mijn leven niet bepalen, zelfs niet door het koninkrijk.
Ik ben niet bang voor de duivel en ook niet voor zijn broer. Ik ben hier om te leven. Dus geen geouwehoer.
Dus geen geouwehoer. Ik ben niet bang voor de duivel en ook niet voor zijn broer.
Ik ben hier om te leven.
Dus geen geouwehoer.
Переклад українською
Я не хвилююся, коли справа стосується історій.
Життя супроводжується заздрістю і ненавистю, але я тримаюся за щастя і любов, тому що для мене це все життя.
Посмішка людини, так, це робить мене щасливим.
Синя буква на килимку, ну це частина.
Що буде завтра, ні, ніхто точно не знає. Тож просто живи своїм життям зі мною.
Я не хочу ні розмов, ні історій, ні виправдань, ні фігні.
Не дозволяй, щоб моїм життям керувало навіть королівство.
Я не боюся ні диявола, ні його брата. Я тут, щоб жити.
Так що без дурниць. привіт!
Я диявола не боюся.
Багато чого траплялося на моєму шляху, але це було моє випробування. Уроків більш ніж достатньо.
Якби ти тільки знав, що сталося. Більше ніж злий і втомлений.
Але це була моя доля. Все розлетиться. Так, це Божа робота.
Я не хочу ні розмов, ні історій, ні виправдань, ні фігні.
Не дозволяй, щоб моїм життям керувало навіть королівство.
Я не боюся ні диявола, ні його брата. Я тут, щоб жити. Так що без дурниць.
Так що без дурниць. Я не боюся ні диявола, ні його брата.
Я тут, щоб жити.
Так що без дурниць.