Більше пісень від Frank Van Etten
Більше пісень від Boer Harm
Опис
Виробник: Boer Harm
Композитор: Майкл Кляйн Гунневік
Автор пісні: Майкл Кляйн Ганневійк
Текст і переклад
Оригінал
La la la la la la la leila.
Leila. La la la la la.
La la la la la la.
Leila. Leila. La la la.
Ik ben geboren in de wagen.
Met muziek als mijn bestaan.
En mijn stem zal altijd rijzen.
Tot mijn leven is gedaan.
Al het lief en al het lijden draag ik mee diep in mijn hart.
En het vuur zal blijven branden.
Ik leef mijn leven met de dag.
Van de boer tot de zigeuner.
Ieder feest hier met elkaar.
Op de trekker of de wagen.
En de muziek van de gitaar.
Van de boer tot de zigeuner.
En de laarzen in de stal.
In de kroeg tot aan de morgen.
We zingen allemaal. Leila. Leila. Leila. Leila.
Leila.
La la la la la. Leila.
Leila. Leila. Leila. Leila.
-Lai Lai. -Ik ben geboren op de akker.
Geen tractor, maar een trekker voor de stal.
Dus trek op en ik hou van betten.
Dat is mijn koe, dus Adam heeft geen tijd voor een vrouw.
En met een boeren zakdoek in mijn zak sta ik drosten overal.
Boeren drogs.
Het geluid van een trekzak en gitaar klinkt dwars door de zaal. Nou mensen nou.
Van de boer tot de zigeuner.
Ieder feest hier met elkaar.
Op de trekker of de wagen en muziek van de gitaar.
Van de boer tot de zigeuner en de laarzen in de stal.
In de kroeg tot aan de morgen.
We zingen allemaal.
Leila. Leila. Leila. Leila. Leila.
La la la la la.
Leila.
Leila.
Leila.
-Leila. Leila. Lai Lai.
-Hé, maar Frank, je bent toch helemaal niet -geboren in de wagen? -Nee man, ik ben een boer.
Pas op!
Переклад українською
Ля ля ля ля ля ля ля ля лейла.
Лейла. Ла ля ля ля ля.
Ла ля ля ля ля ля.
Лейла. Лейла. Ла-ла-ла.
Я народився в машині.
З музикою як моїм існуванням.
І мій голос завжди підніматиметься.
Поки моє життя не закінчиться.
Я ношу всю любов і всі страждання глибоко в своєму серці.
А вогонь горітиме далі.
Я живу своїм життям день за днем.
Від селянина до цигана.
Тут усі разом.
На тракторі або вагоні.
І музика гітари.
Від селянина до цигана.
А чоботи в стайні.
У шинку до ранку.
Ми всі співаємо. Лейла. Лейла. Лейла. Лейла.
Лейла.
Ла ля ля ля ля. Лейла.
Лейла. Лейла. Лейла. Лейла.
-Лай Лай. – Я народився в полі.
Не трактор, а трактор для стайні.
Тож підтягніться, і я люблю робити ставки.
Це моя корова, тому Адам не має часу на жінку.
І з фермерською хусткою в кишені я всюди.
Фермерські препарати.
Звук сумки та гітари лунає прямо через кімнату. Ну люди тепер.
Від селянина до цигана.
Тут усі разом.
На тракторі або возі і музика під гітару.
Від хлібороба до цигана і чоботи в стайні.
У шинку до ранку.
Ми всі співаємо.
Лейла. Лейла. Лейла. Лейла. Лейла.
Ла ля ля ля ля.
Лейла.
Лейла.
Лейла.
-Лейла. Лейла. Лай Лай.
-Гей, але Френк, ти взагалі не народився в машині, чи не так? -Ні, я фермер.
Доглядайте!