Більше пісень від Misha Miller
Опис
Випущено: 2026-04-17
Текст і переклад
Оригінал
Midnight falls, that hits the light. Your body moves, I'm hypnotized, mm.
Oh, na-na-rey, na-na-ra. Your lips, they taste like summer rain.
They kind of love you can't explain.
Oh, na-na-rey, na-na-ra.
Your pretty eyes, they speak to me.
Your whispers need it though. You make me lose control.
You're the reason, give a lullaby.
Stop my fever, you match my vibe.
Put your arms around, hold me tight, hold me tight.
Stop my fever, you match my vibe.
Just one kiss, one sip of glass and cheers to days that always last, mm.
Oh, na-na-rey, na-na-ra. The city set my soul on fire.
Mystic glow of deep desire, ah. Oh, na-na-rey, na-na-ra.
Your pretty eyes, they speak to me.
Your whispers need it though. You make me lose control.
You're the reason, give a lullaby.
Stop my fever, you match my vibe.
Put your arms around, hold me tight, hold me tight.
Stop my fever, you match my vibe.
Stop my fever, you match my vibe.
Переклад українською
Настає північ, що б'є світло. Твоє тіло рухається, я загіпнотизований, мм.
Ой на-на-рей, на-на-ра. Твої губи на смак, як літній дощ.
Вони так люблять, що ви не можете пояснити.
Ой на-на-рей, на-на-ра.
Твої гарні очі, вони говорять зі мною.
Але твій шепіт потребує цього. Ти змушуєш мене втрачати контроль.
Ти причина, дай колискову.
Зупиніть мою лихоманку, ви відповідаєте моєму настрою.
Обійми мене міцно, міцно обійми.
Зупиніть мою лихоманку, ви відповідаєте моєму настрою.
Лише один поцілунок, один ковток келиха і радісних днів, які тривають завжди, мм.
Ой на-на-рей, на-на-ра. Місто запалило мою душу.
Містичне сяйво глибокого бажання, ах. Ой на-на-рей, на-на-ра.
Твої гарні очі, вони говорять зі мною.
Але твій шепіт потребує цього. Ти змушуєш мене втрачати контроль.
Ти причина, дай колискову.
Зупиніть мою лихоманку, ви відповідаєте моєму настрою.
Обійми мене міцно, міцно обійми.
Зупиніть мою лихоманку, ви відповідаєте моєму настрою.
Зупиніть мою лихоманку, ви відповідаєте моєму настрою.