Більше пісень від Velet
Опис
Виробник: Каліфор
Виробник: Cihad Özbulut
Текст і переклад
Оригінал
İçindeyim bunalımın. Bir sözünle duramadım. İstediğin olduramadın hiç.
Bir neden aramadım. Sordum ve bulamadım. Düşündüm konduramadım hiç.
Ben de sana şarkılar yazar söylerim. Seni anlatır sözlerim.
Hiç görmedi gözlerim böylesini. Dağları aşdırır özlemim. Ben o dağı geçebileni daha görmedim.
Bana baksın gözlerin. Ait kaldım o yer senin.
Topraktım yeşerttin beni.
Melektin ordaydın demin. Sen kafamı koyduğum o yürektin ve mi?
Kaybım olursa sen bulursun beni. Kendine bakınca görürsün beni.
Kendimi tanımam gidersem dedi. Evim ve yuvam, kızım ve kedim. Biz dördümüz yeteriz dünyaya dedim.
Ben de sana şarkılar yazar söylerim. Seni anlatır sözlerim.
Hiç görmedi gözlerim böylesini. İçindeyim bunalımın. Bir sözünle duramadım.
İstediğin olduramadın hiç.
Bir neden aramadım. Sordum ve bulamadım. Düşündüm konduramadım hiç.
Bu aralar çok fenasın. Daha çok gül evimize lazım.
Ruhunu kırıyor bazen bu haddim. Özürüm bir ömür burada kalsın. Gözler bir filme seyre kaldı.
Bir tek ben, ben Jamal, ben velet. İlk gün neysem bugün de aynı.
Fikirlerim düz ve tavrım hep net. Kırılsam duvarı çatlatmam. Karanlığa gözümü kapatmam.
Hayat düşmem için bana ip atsan kurtar beni diye sana inanmam.
Bir tek beni kurtar diyemem.
Ölüm ansız, geceler kansız. Zor bazen ateşler de seni sevmek.
Ben de sana şarkılar yazar söylerim. Seni anlatır sözlerim.
Hiç görmedi gözlerim böylesini. İçindeyim bunalımın. Bir sözünle duramadım.
İstediğin olduramadın hiç.
Bir neden aramadım. Sordum ve bulamadım. Düşündüm konduramadım hiç.
Переклад українською
Я в депресії. Я не міг зупинитися на одному твоєму слові. Ви ніколи не отримували те, чого хотіли.
Я не шукав причини. Я запитав і не міг знайти. Я думав про це, але не міг зрозуміти.
Я буду писати і співати для вас пісні. Мої слова описують вас.
Такого мої очі ще не бачили. Моя туга змушує мене долати гори. Я ніколи не бачив нікого, хто б міг перетнути ту гору.
Нехай твої очі дивляться на мене. Це місце належить тобі.
Я був землею, ти зробив мене зеленим.
Твій ангел, ти щойно був там. Ти був тим серцем, на яке я поклав голову?
Якщо я загубився, ти мене знайдеш. Коли ти дивишся на себе, ти бачиш мене.
«Я сам не знаю, чи піду», — сказав він. Мій дім і дім, моя донька і моя кішка. Я сказав, що нас чотирьох достатньо для світу.
Я буду писати і співати для вас пісні. Мої слова описують вас.
Такого мої очі ще не бачили. Я в депресії. Я не міг зупинитися на одному твоєму слові.
Ви ніколи не отримували те, чого хотіли.
Я не шукав причини. Я запитав і не міг знайти. Я думав про це, але не міг зрозуміти.
Ти такий поганий у ці дні. Нам потрібно більше троянд у нашому домі.
Іноді це розриває твою душу, це моє місце. Мої вибачення залишаться тут назавжди. Очі залишилися дивитися фільм.
Тільки я, я Джамал, я нахаба. Сьогодні я такий же, як і в перший день.
Мої ідеї чесні, а моя позиція завжди чітка. Якби я зламався, я б не тріснув стіну. Я не закриваю очей від темряви.
Життя, якби ти кинув мені мотузку, щоб я впав, я б не повірив, що ти мене врятував.
Я не можу просто сказати, врятуй мене.
Смерть раптова, ночі безкровні. Іноді важко любити тебе, навіть якщо це боляче.
Я буду писати і співати для вас пісні. Мої слова описують вас.
Такого мої очі ще не бачили. Я в депресії. Я не міг зупинитися на одному твоєму слові.
Ви ніколи не отримували те, чого хотіли.
Я не шукав причини. Я запитав і не міг знайти. Я думав про це, але не міг зрозуміти.