Більше пісень від Carmen Lillo
Більше пісень від CCF
Опис
Ударні: Lagu
Виробник: CCF
Асистент інженера звукозапису: Вікторія Росас Пінеда
Асистент продюсера: Даніель Аланіс Онрадо
Композитор Автор тексту: Кармен Лілло
Текст і переклад
Оригінал
Cristalino me verá, como vino se irá.
Y yo lo sé, yo lo sé, que aunque no lo pueda detener.
Flor del árbol que caerá, como el agua que va al mar.
A mi lado no estará cuando sepa la verdad.
Por la noche cuando nadie escucha, pido a lo que mira desde arriba, que en tu vida no haya más que una, que de todas sea la elegida.
Tú que deja ver todos mis miedos, que me alumbra en la oscuridad.
Dime tú que miras desde el cielo si sus labios besan a otra más.
Quiero subir como la luna pa verte así desde la altura.
Y no bajar al no estar sola, que seas tú por quien hoy lloro.
Ocho años de terapia y sigo sin dormir, sigo buscando en lo oscuro eso que ya perdí.
Por eso canto a la luna pa poder sentir esa luz que me quitaron y que brilla en ti.
Flor del árbol que caerá, como el agua que va al mar.
A mi lado no estará cuando sepa la verdad.
Por la noche cuando nadie escucha, pido a lo que mira desde arriba, que en tu vida no haya más que una, que de todas sea la elegida.
Tú que deja ver todos mis miedos, que me alumbra en la oscuridad.
Dime tú que miras desde el cielo si sus labios besan a otra más.
Por la noche cuando nadie escucha.
Desde, desde, desde arriba.
Que en tu vida no haya más que una. Elegida.
Переклад українською
Crystalline побачить мене, як вино піде.
І я це знаю, я це знаю, хоча я не можу цього зупинити.
Квітка з дерева впаде, як вода в море.
Він не буде поруч зі мною, коли дізнається правду.
Вночі, коли ніхто не слухає, я питаю, що дивиться згори, що в твоєму житті тільки один, що з усіх - це обраний.
Ти, що дозволяєш побачити всі мої страхи, ти освітлюєш мене в темряві.
Скажи мені ти, хто дивишся з небес, чи його губи цілують іншого.
Я хочу піднятися, як місяць, щоб побачити тебе таким згори.
І не спускайся, тому що я не один, нехай це ти будеш тим, за ким я сьогодні плачу.
Вісім років терапії, а я все ще не сплю, шукаю в темряві те, що вже втратив.
Ось чому я співаю до місяця, щоб я міг відчути те світло, яке було відібрано в мене і яке сяє в тобі.
Квітка з дерева впаде, як вода в море.
Він не буде поруч зі мною, коли дізнається правду.
Вночі, коли ніхто не слухає, я питаю, що дивиться згори, що в твоєму житті тільки один, що з усіх - це обраний.
Ти, що дозволяєш побачити всі мої страхи, ти освітлюєш мене в темряві.
Скажи мені ти, хто дивишся з небес, чи його губи цілують іншого.
Вночі, коли ніхто не слухає.
З, з, зверху.
Нехай у твоєму житті буде тільки один. обраний.