Більше пісень від Bratty
Опис
Вокаліст, продюсер: BRATTY
Продюсер, інженер звукозапису: Red Fingers
Інженер мікшування: Хорхе Гутьєррес
Інженер-майстер: Ерік Урбіна
A&R: Йорго Джаббур
Композитор Автор тексту: Дженніфер Ебігейл Хуарес Васкес
Текст і переклад
Оригінал
Si esto es lo que merezco, que me apuñales así.
Ven y dame de nuevo.
Ya lo sé, ya lo sé, ya lo sé.
Otra vez mordí el anzuelo.
Ahora me toca sufrir.
Creo que no soy tu modelo.
Ya lo sé, ya lo sé, ya lo sé.
Si te preguntan por mí, diles que no pertenezco.
Que yo siempre fui así.
No merezco consuelo.
-No mientas, tú no haces arte. -Solo escupes y tú.
-No tienes alma de cantante. -Estás fingiendo.
-Como tú ya existen muchos. -Cientos de miles.
Gente sin ningún disculpa.
Si te preguntan por mí, diles que no pertenezco.
Que yo siempre fui así.
No merezco consuelo.
Y yo me pregunto si aún hay manera de decir algo original.
Si de verdad soy una estrella que solo quiere brillar, brillar, brillar.
Переклад українською
Якщо я на це заслуговую, проткни мене так.
Прийди і віддай мені знову.
Я знаю, я знаю, я знаю.
Я знову зачепив наживку.
Тепер мушу страждати.
Я думаю, що я не твоя модель.
Я знаю, я знаю, я знаю.
Якщо вони запитають вас про мене, скажіть їм, що я не належу.
Щоб я завжди був таким.
Я не заслуговую на комфорт.
-Не бреши, мистецтвом ти не займаєшся. -Тільки плюнь і ти.
- У вас немає душі співачки. -Ти прикидаєшся.
— Таких, як ти, вже багато. — Сотні тисяч.
Люди без вибачень.
Якщо вони запитають вас про мене, скажіть їм, що я не належу.
Щоб я завжди був таким.
Я не заслуговую на комфорт.
І мені цікаво, чи є ще спосіб сказати щось оригінальне.
Якщо я справді зірка, яка просто хоче сяяти, сяяти, сяяти.