Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка пісні Keine Blumen ohne Regen

Keine Blumen ohne Regen

3:26німецьке інді, німецький поп Альбом Keine Blumen ohne Regen 2026-04-10

Більше пісень від Sportfreunde Stiller

  1. Ein Kompliment
  2. Wie lange sollen wir noch warten
  3. 7 Tage 7 Nächte
  4. Komm schon
  5. Auf der guten Seite
  6. Tage wie dieser
Усі пісні

Опис

Виробник: Sportfreunde Stiller

Інженер, продюсер, композитор: Тобіас Фелікс Пол Кун

Інженер: Гервіг Замернік

Інженер майстерності, інженер мікшування: Моріц Ендерс

Вокаліст, композитор Автор тексту: Пітер Бруггер

Композитор: Флоріан Вебер

Композитор: Рюдігер Лінгоф

Композитор Автор слів: Пітер С. Бруггер

Текст і переклад

Оригінал

Keine Blumen ohne Regen.

Kann nicht nur Schönwetter sein.

Keine Blumen ohne Regen.

Wenn's nicht mehr wehtut, leuchtet's hell.

Vertrau, vertrau.

Zauder nicht.

Schau durchs Grau, das rettet dich.

-Das rettet dich.

-Es pocht die Stirn, es jagt das Herz, es peitscht mir ins Gesicht.

Ich sehe es nicht so ungewiss, bis es mich trifft.

Keine Blumen ohne Regen.

Kann nicht nur Schönwetter sein.

Keine Blumen ohne Regen.

Wenn's nicht mehr wehtut, leuchtet's hell. Keine Blumen ohne Regen.

Kann nicht nur die Sonne scheinen.

Keine Blumen ohne Regen.

Wenn's nicht mehr wehtut, leuchtet's hell.

Vertrau, vertrau.

Du verlierst dich nicht.

Findest du dein Leben nicht, -findet es dich. -Findet es dich, findet es dich.

Es pocht die Stirn, es jagt das Herz, es peitscht mir ins Gesicht.

Ich sehe es nicht so ungewiss, bis es mich trifft.

Keine Blumen ohne Regen.

Kann nicht nur Schönwetter sein.

Keine Blumen ohne Regen.

Wenn's nicht mehr wehtut, leuchtet's hell.

Wenn's nicht mehr wehtut, leuchtet's hell.

Keine Blumen ohne Regen.

Kann nicht nur Schönwetter sein.

Keine Blumen ohne Regen.

Wenn's nicht mehr wehtut, leuchtet's hell. Keine Blumen ohne Regen.

Kann nicht nur die Sonne scheinen.

Keine Blumen ohne Regen.

Wenn's nicht mehr wehtut, leuchtet's hell.

Переклад українською

Немає квітів без дощу.

Не може бути просто гарна погода.

Немає квітів без дощу.

Коли вже не болить, світить яскраво.

Довіра, довіра.

Не вагайтеся.

Подивіться крізь сіре, воно вас врятує.

- Це тебе врятує.

-У мене стукає чоло, серце б'ється, стукає в обличчя.

Я не вважаю це невизначеним, поки це не вразить мене.

Немає квітів без дощу.

Не може бути просто гарна погода.

Немає квітів без дощу.

Коли вже не болить, світить яскраво. Немає квітів без дощу.

Не тільки сонце може світити.

Немає квітів без дощу.

Коли вже не болить, світить яскраво.

Довіра, довіра.

Ви не втрачаєте себе.

Якщо ви не знайдете своє життя, воно знайде вас. -Якщо він знайде вас, він знайде вас.

Моє чоло калатає, серце б’ється, б’ється в обличчя.

Я не вважаю це невизначеним, поки це не вразить мене.

Немає квітів без дощу.

Не може бути просто гарна погода.

Немає квітів без дощу.

Коли вже не болить, світить яскраво.

Коли вже не болить, світить яскраво.

Немає квітів без дощу.

Не може бути просто гарна погода.

Немає квітів без дощу.

Коли вже не болить, світить яскраво. Немає квітів без дощу.

Не тільки сонце може світити.

Немає квітів без дощу.

Коли вже не болить, світить яскраво.

Дивитися відео Sportfreunde Stiller - Keine Blumen ohne Regen

Статистика пісні:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam