Більше пісень від Aksan
Опис
Вокаліст, інженер зведення, продюсер, аранжувальник звукозапису, композитор Автор тексту: Аксан
Інженер-майстер: Адхам Фарід
Текст і переклад
Оригінал
Biraz okeyiz değil mi? Herkes.
Kafam dolu ve İstanbul kadar karışık bugün.
Gerek yok sana, çoktan kendime tutundum bile. Alışkınım, bu kendimle ilk savaşım değil.
Herkese kuruldum yine, suçlu ben olsam bile.
Beni huzursuz eden ben olmak bugün.
Herkesi düşündüm, bir tek kendimi unuttum yine.
Sorunlar her zaman var, sorun bu değil.
En büyüklerinden kurtuldum bile.
Yanımda ol, ben kuramam dengemi. Bugün çok içtim, diğer günlerim gibi.
Vedaya alışık, belayla sevgili. Bilirim nerede tanıştık, hatırlarım dün gibi.
Kirli bir sokak, düşüncelerim gibi. Şikayet etmedim, burası tanıdığım bir yer.
Bugün bu sokakta buldum kendimi. Değişmiş suratım, yüzümde çizgiler.
Kaç kere döndüm ölümden, düşünmedim bir kere bile. Korkuyorum bu sefer, sanırım yaşlanıyorum.
Kaç kere düştüm gözümden, bu günah beni yok eder. Hissediyorum bu sefer, sanırım yaşlanıyorum.
Kaç kere döndüm ölümden, düşünmedim bir kere bile.
Korkuyorum bu sefer, sanırım yaşlanıyorum.
Kaç kere düştüm gözümden, bu günah beni yok eder.
Hissediyorum bu sefer, sanırım yaşlanıyorum.
Lan hiç dert olmadan şarkı olur mu?
Ya moruk öyle bir dünya.
İstanbul'muş, siktirsin gitsin o kayın. Başka bir yer lazım moruk.
Başka bir dünya lazım lan! Başka insanlar, başka insanlar lazım.
Fazla düşünmeye gelmez. Şarkı yapmak lazım.
O anlatır moruk, o dinletir lan.
Переклад українською
Ми трохи гаразд, чи не так? Всі
Мій розум сповнений і такий же заплутаний, як Стамбул сьогодні.
Не треба ти, я вже втримався. Я звик, це не перша моя боротьба з собою.
Знову на всіх ображаюся, хоч і винна сама.
Мені не по собі те, що я сьогодні.
Я думав про всіх, але знову забув тільки про себе.
Проблеми завжди є, проблема не в цьому.
Я вже позбувся найбільших.
Залишайся зі мною, я не можу втримати рівновагу. Сьогодні я багато випив, як і будь-який інший день.
Звик до прощання, коханий з бідою. Я знаю, де ми зустрілися, я пам'ятаю це, наче це було вчора.
Брудна вулиця, як мої думки. Я не скаржився, це місце я знаю.
Сьогодні я опинився на цій вулиці. Моє обличчя змінилося, зморшки на обличчі.
Скільки разів я повертався від смерті, ніколи не думав про це. Цього разу мені страшно, здається, я старію.
Скільки разів я відпав від благодаті, цей гріх губить мене. Я відчуваю, що цього разу, мені здається, що я старію.
Скільки разів я повертався від смерті, ніколи не думав про це.
Цього разу мені страшно, здається, я старію.
Скільки разів я відпав від благодаті, цей гріх губить мене.
Я відчуваю, що цього разу, мені здається, що я старію.
Чи може бути пісня без турбот?
Ой, старий, такий світ.
Це Стамбул, до біса цей бук. Мені потрібно інше місце, старий.
Мені потрібен інший світ! Інші люди, інші люди потрібні.
Не думай надто про це. Вам потрібно зробити пісню.
Він розповідає, старий, і змушує вас слухати.