Більше пісень від Bahadır Tatlıöz
Опис
Композитор, вокал, асоційований виконавець, аранжувальник, автор текстів, продюсер: Бахадир Татліоз
Текст і переклад
Оригінал
Bir saçına bir de gülüşüne yükseldim. Bir bakışa yoluna da gül serdim.
İlacı bulunamadı bu derdin, derdini sevdim.
Kârsız, hesapsız, ateşinin kızılına tavlandım.
Hem masum hem arsız. Bu tutarsız hal manasız, manasız.
Boşu boşuna direnme, yanıyoruz be.
Üzerime es, bu tende ahkam kes.
Yine şişeler dilendi sensiz be.
Gece gece gel, bu tende ahkam kes.
Bir saçına bir de gülüşüne yükseldim. Kafamı çevirdiğim her yerdin.
İlacı bulunamadı bu derdin, derdiniz.
Boşu boşuna direnme, yanıyoruz be.
Üzerime es, bu tende ahkam kes.
Yine şişeler dilendi sensiz be.
Gece gece gel, bu tende ahkam kes.
Boşu boşuna direnme, yanıyoruz be.
Üzerime es, bu tende ahkam kes.
Yine şişeler dilendi sensiz be.
Gece gece gel, bu tende -ahkam kes.
-Sevdiğim kadar uzak, nefret ettiğim kadar yakınsın.
Переклад українською
Я піднявся до її волосся та посмішки. Поглядом розстеляю троянди на твоїй дорозі.
Не було ліків від цієї проблеми, мені сподобалася ваша проблема.
Нерентабельний, беззвітний, я потрапив у червоний твій вогонь.
І невинний, і безсоромний. Цей непослідовний стан безглуздий і безглуздий.
Не чиніть опір даремно, ми горимо.
Дихайте на мене, судіть цю шкіру.
Він знову випрошував пляшки без вас.
Приходьте вночі і виносьте свої судження в цьому місці.
Я піднявся до її волосся та посмішки. Ти був скрізь, куди б я не повернув голову.
Немає ліків від цієї проблеми, скажете ви.
Не чиніть опір даремно, ми горимо.
Дихайте на мене, судіть цю шкіру.
Він знову випрошував пляшки без вас.
Приходьте вночі і виносьте свої судження в цьому місці.
Не чиніть опір даремно, ми горимо.
Дихайте на мене, судіть цю шкіру.
Він знову випрошував пляшки без вас.
Прийди вночі й розсуди це тіло.
-Ти так далеко, що я люблю, ти так близько, що я ненавиджу.