Текст і переклад
Оригінал
Он стоит вдалеке, голубоглазый, раскудрявый, словно солнце в реке.
В нем тону я тихо, плавно, я иду босиком, иду я за голоском.
В нем нашла я тебя там, где свет и заря.
Полюшко родное, Русь святая в поле.
Нам душа на воле, а им колючий сад.
Полюшко родное, Русь святая в поле.
Нам душа на воле, а им колючий сад.
Полюшко родное, Русь святая в поле.
Нам душа на воле, а им колючий сад.
Ты в глазах моей любимой, как рассвет, как первый снег.
За тебя, за нас, за имя я на все готов навек.
Ты стоишь, родная сила, в сердце крик и доброта. Нас судьба не раз дробила, но держала вместе два.
Полюшко родное, Русь святая в поле.
Нам душа на воле, а им колючий сад.
Полюшко родное, Русь святая в поле.
Нам душа на воле, а им колючий сад.
Полюшко родное, Русь святая в поле. Нам душа на воле, а им колючий сад.
Переклад українською
Він стоїть далеко, блакитноокий, розкудрявий, немов сонце в річці.
У ньому тону я тихо, плавно, я йду босоніж, йду за голоском.
У ньому я знайшла тебе там, де світло і зоря.
Полюшко рідне, Русь свята у полі.
Нам душа на волі, а їм – колючий сад.
Полюшко рідне, Русь свята у полі.
Нам душа на волі, а їм – колючий сад.
Полюшко рідне, Русь свята у полі.
Нам душа на волі, а їм – колючий сад.
Ти в очах моєї коханої, як світанок, як перший сніг.
За тебе, за нас, за ім'я я на все готовий навіки.
Ти стоїш, рідна сила, у серці крик та доброта. Нас доля неодноразово дробила, але тримала разом два.
Полюшко рідне, Русь свята у полі.
Нам душа на волі, а їм – колючий сад.
Полюшко рідне, Русь свята у полі.
Нам душа на волі, а їм – колючий сад.
Полюшко рідне, Русь свята у полі. Нам душа на волі, а їм – колючий сад.