Більше пісень від IL'GIZ
Більше пісень від 3-ий Январь
Опис
Випущено: 2026-04-07
Текст і переклад
Оригінал
А я по улице в сланцах, нам сегодня на танцы, иду я за тобой.
В спину толкается ветер, знакомого встретил, как жизнь твоя родной.
А за душе не копейки, поют канарейки. Значит, пришла весна!
А мы сегодня гуляем, вокруг любовь. Давай, врубай, братва!
И я не заметил, как пришла весна.
Как северный ветер стал теплым, и листва украсила город.
Повсюду яркий свет для моего сердца.
Любимый, время нет.
Пришла весна.
Сердце поет и рвется в полет. Без датчик музончик на всю.
Я холостой парень простой. Сегодня увижусь с тобой.
С тобой загуляем сказочный вечер. Держу в руке руку твою.
С тобой я серьезно, клянусь, я серьезно замутиться хочу.
И я не заметил, как пришла весна.
Как северный ветер стал теплым, и листва украсила город.
Повсюду яркий свет для моего сердца.
Любимый, время нет.
Пришла весна.
Переклад українською
А я по вулиці у сланцях, нам сьогодні на танці, йду за тобою.
В спину штовхається вітер, знайомого зустрів, як життя твоє рідне.
А за душі не копійки, співають канарки. Значить, настала весна!
А ми сьогодні гуляємо, довкола кохання. Давай, врубай, братва!
І я не помітив, як настала весна.
Як північний вітер став теплим, і листя прикрасило місто.
Скрізь яскраве світло для мого серця.
Коханий час немає.
Настала весна.
Серце співає та рветься у політ. Без датчика музончик на всю.
Я неодружений хлопець простий. Сьогодні побачусь із тобою.
З тобою загуляємо казковий вечір. Тримаю в руці твою руку.
З тобою я серйозно, присягаюся, я серйозно замутитися хочу.
І я не помітив, як настала весна.
Як північний вітер став теплим, і листя прикрасило місто.
Скрізь яскраве світло для мого серця.
Коханий час немає.
Настала весна.