Більше пісень від BENR
Опис
Вокал: BENR
Продюсер: Хауен Джастін
Вокал: OLIVIA
Продюсер: Вессель ван Деурсен
Композитор, автор слів: Барт Массен
Композитор, автор слів: Хао-Ен Кааг
Композитор, автор слів: Олівія Траппенірс
Композитор, автор слів: Робін Зомер
Текст і переклад
Оригінал
Wat blijft er nog over?
We hadden goud in handen.
Hadden zoveel plannen, maar nu wankelen we op het randje.
Durf je toe te geven wat we beiden weten? We passen goed, maar bij een ander beter.
Ik wil niet dat je gaat, maar wij zijn niet te maken.
We hebben toch al alles geprobeerd. O, kon ik je maar haten. Dat zou het simpel maken.
-Maar dat kan ik niet. -Wat blijft er nog over?
Als alles al een keer is gezegd, wat blijft er nog over?
Wat blijft er over als we weten dat het niet meer werkt?
Moet ik gaan of blijven?
Want ik zoek oneindig naar een gouden toekomst.
Maar wat als het niet goed komt -met ons?
-Misschien is het voor beiden beter, maar -ik wil het nog niet weten. -Ik dacht dat wij niet konden breken.
Ik wil niet dat je gaat, maar wij zijn niet te maken.
We hebben toch al alles geprobeerd. O, kon ik je maar haten, dat zou het simpel maken.
Maar dat kan ik niet. Wat blijft er nog over?
Wat blijft er over als alles al een keer is gezegd?
Wat blijft er nog over?
Wat blijft er over als we weten dat het niet meer werkt?
Kunnen we doen alsof je hier voor altijd bij me blijft?
Kunnen we doen alsof zo lang je vasthoudt hier aan mij. Wat blijft er nog over?
Wat blijft er over als alles al een keer is gezegd?
Wat blijft er nu nog over van al onze dromen?
Wat blijft er nu nog over van door tot het eind?
Wat blijft er nu nog over als wij niet geloven?
Wat blijft er nu nog over?
Переклад українською
Що залишилось?
Ми мали золото в руках.
Було так багато планів, але зараз ми балансуємо на межі.
Ти смієш зізнатися, що ми обоє знаємо? Ми добре підходимо, але краще з кимось іншим.
Я не хочу, щоб ти йшов, але ми не можемо це зробити.
Ми вже все перепробували. О, якби я міг тебе ненавидіти. Це зробило б це простим.
-Але я не можу. -Що залишилося?
Коли все сказано, що залишається?
Що залишається, коли ми знаємо, що це більше не працює?
Мені піти чи залишитися?
Тому що я нескінченно шукаю золотого майбутнього.
Але що, якщо у нас щось не вийде?
-Можливо, це краще для них обох, але -я ще не хочу знати. -Я думав, ми не зможемо зламати.
Я не хочу, щоб ти йшов, але ми не можемо це зробити.
Ми вже все перепробували. О, якби я міг тебе ненавидіти, це було б просто.
Але я не можу. Що залишилось?
Що залишається, коли вже все сказано?
Що залишилось?
Що залишається, коли ми знаємо, що це більше не працює?
Чи можемо ми прикинутися, що ти збираєшся залишитися тут зі мною назавжди?
Чи можемо ми прикидатися, поки ти тримаєшся тут зі мною. Що залишилось?
Що залишається, коли вже все сказано?
Що залишилося від усіх наших мрій?
Що залишилося тепер від кінця до кінця?
Що тепер залишається, якщо ми не віримо?
Що залишилося тепер?