Більше пісень від Jere Klein
Більше пісень від Mateo on the Beatz
Опис
Продюсер: Mateo on the beatz
Текст і переклад
Оригінал
-Mateo.
-Dígame si usted está dispuesta, sé honesta y dame una respuesta.
Yo quiero salir contigo de fiesta y pasarlo bien rico, mi probesa.
Sunset, compartiendo una shot en el chalet hasta quedar bien hot.
Que se detenga el tiempo, el reloj. Tú eres mi baby love.
Viendo el mar tú y yo sentados en la arena, vacilando y fumando hierba de la buena. Morena, morena.
Viendo el mar tú y yo sentados en la arena, vacilando y fumando hierba de la buena. Morena, morena.
A ti te gusta el deporte y yo que tengo un deportivo para bajarte a buscarte, solo dija dónde estás.
Y no se asuste, muchacha, por lo que cargo en la cintura o en la mente, yo me cuido de los giles shotas. Fumando kush, arrebata'o, uh-ah.
Después lo hacemos y calla'o, uh-ah. Los que te tiran agotados, uh-ah.
Porque tu nena es tóxica, anda al la'o. Lento te daré y no, no pararé.
En tu cuerpo invertiré. Si ya me viste botando los dólares.
Viendo el mar tú y yo sentados en la arena, vacilando y fumando hierba de la buena. Morena, morena.
Viendo el mar tú y yo sentados en la arena, vacilando y fumando hierba de la buena. Morena, morena.
Nena, tú brillas como mis cadenas. Apareciste, enhorabuena. Quiero envolverte, olvidar las penas. Por
Colombia, Cartagena.
Sunset, compartiendo una shot en el chalet hasta quedar bien hot. Que se detenga el tiempo, el reloj. Tú eres mi baby love.
Viendo el mar tú y yo sentados en la arena, vacilando y fumando hierba de la buena. Morena, morena.
Jerklebe. Dile, Mateo.
Estamos grabando otro hit. Te lo hice pa' ti.
Sunset, compartiendo una shot.
-Tra, tra. -En el chalet hasta quedar bien hot.
Sí.
Que se detenga el tiempo, el reloj.
Tú eres mi baby love.
Переклад українською
-Метью.
- Скажи мені, якщо хочеш, будь відвертий і дай мені відповідь.
Я хочу піти з тобою на вечірку і чудово провести час, моя дочко.
Захід сонця, спільний знімок у шале, поки нам не стане дуже жарко.
Нехай зупиниться час, годинник. Ти моя дитинча любов.
Дивлячись на море, ми з тобою сидимо на піску, вагаємось і куримо хорошу траву. Брюнетка, брюнетка.
Дивлячись на море, ми з тобою сидимо на піску, вагаємось і куримо хорошу траву. Брюнетка, брюнетка.
Ти любиш спорт, я маю спортивну машину, щоб забрати тебе, просто скажи, де ти.
І не лякайся, дівчино, через те, що я ношу на поясі чи в думках, я дбаю про проворних шотах. Куріння кушу, arrebata'o, а-а.
Тоді ми робимо це і замовкаємо, ага. Ті, які залишають вас виснаженими, е-е-е.
Оскільки ваша дитина токсична, відійдіть убік. Повільно я тобі дам і ні, не зупинюся.
Я інвестую в твоє тіло. Якщо ти вже бачив, як я викидав долари.
Дивлячись на море, ми з тобою сидимо на піску, вагаємось і куримо хорошу траву. Брюнетка, брюнетка.
Дивлячись на море, ми з тобою сидимо на піску, вагаємось і куримо хорошу траву. Брюнетка, брюнетка.
Крихітко, ти сяєш, як мої кайдани. Ви з'явилися, вітаємо. Хочу тебе закутати, печалі забути. за
Колумбія, Картахена.
Захід сонця, спільний знімок у шале, поки нам не стане дуже жарко. Нехай зупиниться час, годинник. Ти моя дитинча любов.
Дивлячись на море, ми з тобою сидимо на піску, вагаємось і куримо хорошу траву. Брюнетка, брюнетка.
Джеркліб. Скажи йому, Матео.
Записуємо черговий хіт. Я зробив це для вас.
Захід сонця, обмін кадром.
-Тра, тра. -У шале, поки не дуже жарко.
так
Нехай зупиниться час, годинник.
Ти моя дитинча любов.