Більше пісень від HAMMALI
Опис
Композитор Автор тексту: Громов Александр Михайлович
Основний музикант: ХАММАЛІ
Продюсер студії: HAMMALI
Текст і переклад
Оригінал
Мой дом там, где ты, там свет, там любовь моя.
Мой дом там, где ты, там свет, там любовь, там сердце мое и тянет меня вновь.
Мой дом там где ты, там сбываются сны.
Не нужен мир за окном, мне нужен только мой дом.
Мой дом там, где ты. В этом мире мест красивых столько, но к чему мне все?
Красота морей, океанов, глубина озер, все закаты и рассветы, ночью в небе россыпь звезд. От тоски по месту, там, где ты, меня не спасет.
Не спеши, мне кричали в спину люди, только не спеши. А я бежал к тебе на свет и зов моей души.
Сердце выбрало тебя. Я для себя решил отдаю весь мир тебе.
А за моим окном без тебя серый мир.
Там, где ты, там мой дом, целый дом из любви.
Мой дом там где ты, там свет, там любовь, там сердце мое и тянет меня вновь.
Мой дом там где ты, там сбываются сны.
Не нужен мир за окном, мне нужен только мой дом. Мой дом там, где ты.
Путешествую далеко, но думаю лишь об одном: как к тебе вернуться и рассказать, что ты мой дом.
Где-то за пределами, как странник, потерявший сон, знаю, что меня ты ждешь без писем или лишних слов. Без тебя мне чуждо все, без тебя не нужно все.
Счастливым делает совсем другое, когда кладешь ты голову на мое плечо и наполняешь все вокруг своей любовью.
А за моим окном без тебя серый мир.
Там, где ты, там мой дом, целый дом из любви.
Мой дом там где ты, там свет, там любовь, там сердце мое и тянет меня вновь.
Мой дом там где ты, там сбываются сны.
Не нужен мир за окном, мне нужен только мой дом. Мой дом там, где ты.
Переклад українською
Мій дім там, де ти, там світло, там кохання моє.
Мій дім там, де ти, там світло, там кохання, там моє серце і тягне мене знову.
Мій дім там де ти, там збуваються сни.
Не потрібний світ за вікном, мені потрібний тільки мій дім.
Мій дім там, де ти. У цьому світі місць гарних стільки, але для чого мені все?
Краса морів, океанів, глибина озер, всі заходи сонця і світанки, вночі в небі розсип зірок. Від туги за місцем, де ти, мене не врятує.
Не поспішай, мені кричали в спину люди, тільки не поспішай. А я біг до тебе на світ і поклик моєї душі.
Серце вибрало тебе. Я собі вирішив віддаю весь світ тобі.
А за моїм вікном без тебе сірий світ.
Там, де ти, там мій будинок, цілий будинок із кохання.
Мій дім там де ти, там світло, там кохання, там моє серце і тягне мене знову.
Мій дім там де ти, там збуваються сни.
Не потрібний світ за вікном, мені потрібний тільки мій дім. Мій дім там, де ти.
Подорожую далеко, але думаю лише про одне: як до тебе повернутися і розповісти, що ти мій дім.
Десь за межами, як мандрівник, що втратив сон, знаю, що на мене ти чекаєш без листів чи зайвих слів. Без тебе мені чуже все, без тебе не потрібне все.
Щасливим робить зовсім інше, коли кладеш ти голову на моє плече і наповнюєш усе довкола своєю любов'ю.
А за моїм вікном без тебе сірий світ.
Там, де ти, там мій будинок, цілий будинок із кохання.
Мій дім там де ти, там світло, там кохання, там моє серце і тягне мене знову.
Мій дім там де ти, там збуваються сни.
Не потрібний світ за вікном, мені потрібний тільки мій дім. Мій дім там, де ти.