Більше пісень від Zodier
Опис
Продюсер: Віталій Цимбал
Композитор: Едуард Бондар
Автор слів: Едуард Бондар
Текст і переклад
Оригінал
Se aude ceva în inima mea. Cutremurul ce l-a lăsat dragostea.
Se aude ceva și nu mai am de ales.
Cu amintiri m-am obișnuit tot mai des.
Doar să dansez, dansez, dansez, dansez. Mi-e teamă că prezentul se leagă de trecut.
Mi-e teamă că ai luat tot ce aveam noi doi mai scump.
Promite-mi c-o să aduni tu și praful meu din drum, că am lăsat dezastru iubind ca un nebun.
Că tu mă duci la cer și tot tu mă cobori prin mii de stări.
Că tu îmi faci inima să înceapă ușor să danseze de dor.
Se aude ceva în inima mea. Cutremurul ce l-a lăsat dragostea.
Se aude ceva și nu mai am de ales.
Cu amintiri m-am obișnuit tot mai des.
Doar să dansez, dansez, dansez, dansez.
Doar să dansez, dansez, dansez, dansez.
Ai fost în lumea mea și soarele și luna.
Ai fost și adevărul, dar ai fost și minciuna.
Acum rămâne foc în urma pașilor mei și nu l-ar stinge nici pastila dragostei.
Că tu mă faci să alerg pân' la margini de drum și să nu renunț.
Când toată lumea arde, iar eu am ajuns singur și desculț.
Se aude ceva în inima mea. Cutremurul ce l-a lăsat dragostea.
Se aude ceva și nu mai am de ales. Cu amintiri m-am obișnuit tot mai des.
Doar să dansez, dansez, dansez, dansez.
Doar să dansez, dansez, dansez, dansez.
Переклад українською
Щось лунає в серці. Землетрус, від якого його покинула любов.
Щось чути, а вибору в мене немає.
Я все частіше звикав до спогадів.
Просто танцюй, танцюй, танцюй, танцюй. Я боюся, що теперішнє пов'язане з минулим.
Боюся, ти взяв усе, що було у нас обох, дорожче.
Пообіцяй мені, що ти також збереш мій пил з дороги, що я залишив катастрофу, люблячи, як божевільний.
Що ти береш мене на небеса, а також ведеш мене через тисячі станів.
Що ти змушуєш моє серце легенько заграти від туги.
Щось лунає в серці. Землетрус, від якого його покинула любов.
Щось чути, а вибору в мене немає.
Я все частіше звикав до спогадів.
Просто танцюй, танцюй, танцюй, танцюй.
Просто танцюй, танцюй, танцюй, танцюй.
Ти був у моєму світі і сонцем, і місяцем.
Ти був правдою, але ти був і брехнею.
Тепер вогонь залишається на моїх слідах, і жодна пігулка кохання не загасить його.
Що ти змушуєш мене бігти до краю дороги і не здаватися.
Коли всі горять, а я один і босий.
Щось лунає в серці. Землетрус, від якого його покинула любов.
Щось чути, а вибору в мене немає. Я все частіше звикав до спогадів.
Просто танцюй, танцюй, танцюй, танцюй.
Просто танцюй, танцюй, танцюй, танцюй.