Більше пісень від Iga Kumka
Опис
Продюсер: Paul Grießhammer
Композитор: Іга Кумка
Композитор: Paul Grießhammer
Автор слів: Іга Кумка
Інженер мікшування: Йорген
Інженер-майстер: Йорген
Вокал: Іга Кумка
Текст і переклад
Оригінал
Stay cozy. Kiedy za oknem dziesięć stopni. Cozy. Mamy zapas dresowych spodni.
Cozy, stay cozy, cozy.
Nie chcę party, koktajle, tłumy. Nie chcę nocne kebaby, nocne fast foody.
Wpadnij do mnie na karty. Monopoly turniej. Zrobię maślany popcorn i serową ucztę.
Wygodną kanapę. Lubię dyskusje. Mam dużo małych lampek i milion poduszek.
Naoglądamy się bajek, upijemy kakaem. Zamykam drzwi na zamek. Już cię nie wypuszczę.
Lubię, kiedy za oknem jest ciemno. Kiedy słońce ustępuje deszczom.
Lubię, kiedy za oknem jest ciemno, a ty w środku ze mną. Stay cozy. Kiedy za oknem dziesięć stopni. Cozy.
Mamy zapas dresowych spodni. Cozy, stay cozy, cozy.
Stay cozy. Kiedy za oknem dziesięć stopni. Cozy. Mamy zapas dresowych spodni.
Cozy, stay cozy, cozy.
Ładnie odbijamy się w oknie.
Kładziesz na mnie głowę i choć jest mi niewygodnie, przecież nic nie powiem.
Nie tobie, no bo jesteś takie słodkie.
Lubię, kiedy za oknem jest ciemno. Kiedy słońce ustępuje deszczom.
Lubię, kiedy za oknem jest ciemno, a ty w środku ze mną. Stay cozy. Kiedy za oknem dziesięć stopni. Cozy.
Mamy zapas dresowych spodni. Cozy, stay cozy, cozy.
Stay cozy. Kiedy za oknem dziesięć stopni. Cozy. Mamy zapas dresowych spodni.
Cozy, stay cozy, cozy.
Переклад українською
Залишайтеся затишними. Коли на вулиці десять градусів. Затишно. У нас є запас спортивних штанів.
Затишно, залишайся затишно, затишно.
Я не хочу вечірок, коктейлів, натовпу. Я не хочу пізніх шашликів, пізнього фастфуду.
Приходь до мене за картками. Турнір Монополія. Зроблю здобний попкорн і сирне свято.
Зручний диван. Я люблю дискусії. У мене багато маленьких лампочок і мільйон подушок.
Ми дивимося мультфільми і напиваємося какао. Я замикаю двері. Я тебе більше не випущу.
Мені подобається, коли на вулиці темно. Коли сонце поступається місцем дощу.
Мені подобається, коли на вулиці темно, а ти зі мною всередині. Залишайтеся затишними. Коли на вулиці десять градусів. Затишно.
У нас є запас спортивних штанів. Затишно, залишайся затишно, затишно.
Залишайтеся затишними. Коли на вулиці десять градусів. Затишно. У нас є запас спортивних штанів.
Затишно, залишайся затишно, затишно.
Ми гарно відбиваємось у вікні.
Ти поклав на мене голову, і я нічого не скажу, хоча мені незручно.
Не тобі, бо ти такий милий.
Мені подобається, коли на вулиці темно. Коли сонце поступається місцем дощу.
Мені подобається, коли на вулиці темно, а ти зі мною всередині. Залишайтеся затишними. Коли на вулиці десять градусів. Затишно.
У нас є запас спортивних штанів. Затишно, залишайся затишно, затишно.
Залишайтеся затишними. Коли на вулиці десять градусів. Затишно. У нас є запас спортивних штанів.
Затишно, залишайся затишно, затишно.