Більше пісень від Doruk Erester
Опис
Дата виходу: 2022-07-28
Текст і переклад
Оригінал
Mutlu musun? Sorun yok onunla.
Ben elimde rakımla oturdum, düşündüm.
Çekildim yolundan.
Lütfen çok mutlu ol ve ardına bakma.
Geçmiş zehirlidir. Artık yeni bir hayatın var.
Ben senin olamam.
Kapalı kapılar var.
Bir gül gibi kururum senden uzaklarda.
Tenini elime tutamam, o yardı beni de.
Siniri hanço çukur yüreğinde beni de.
Seni bir hatıra olmuşuz artık.
Başka hayatlara kaldık.
Var yolda bu bile kırmadan kalbimi.
Akıntıya karşıyız, derdimiz büyük ama şimdi git hadi onunla sevgini büyü- Ben senin olamam.
Kapalı kapılar var.
Bir gül gibi kururum senden uzaklarda.
Tenini elime tutamam, o yardı beni de.
Siniri hanço çukur yüreğinde beni de.
Ben senin olamam. Kapalı kapılar var.
Bir gül gibi kururum senden uzaklarda.
Tenini elime tutamam, o yardı beni de
Переклад українською
Ви щасливі? З цим немає проблем.
Я сидів з висотою в руці й думав.
Я вийшов з твоєї дороги.
Будь ласка, будь дуже щасливий і не озирайся назад.
Минуле отруйне. Тепер у вас нове життя.
Я не можу бути твоїм.
Там закриті двері.
Сохну, як троянда, далеко від тебе.
Я не можу тримати твою шкіру в руці, вона зламала мене теж.
Гнів Ханчо занурюється в його серце, включаючи мене.
Ми зробили вам пам'ять зараз.
Ми застрягли в інших життях.
Є дорога на дорозі, навіть це не розбиває моє серце.
Ми проти течії, у нас велика біда, а тепер іди і розвивай свою любов з ним - я не можу бути твоїм.
Там закриті двері.
Сохну, як троянда, далеко від тебе.
Я не можу тримати твою шкіру в руці, вона зламала мене теж.
Гнів Ханчо занурюється в його серце, включаючи мене.
Я не можу бути твоїм. Там закриті двері.
Сохну, як троянда, далеко від тебе.
Я не можу тримати твою шкіру в руці, вона зламала мене теж