Більше пісень від Polen
Опис
Композитор Автор тексту: Зекі Альпер Гюлай
Композитор Автор слів: Мехмет Мутлу
Основний музикант: Берке Кеймен
Продюсер студії: Мехмет Мутлу
Продюсер студії: Зекі Альпер Гюлай
Інженер мікшування: Онур Карадаш
Текст і переклад
Оригінал
Belki gittin, belki yoksun.
Ama ruhun dolanır salonumda.
Bazen uzanır koltuğuma. Yaşatırım seni tutunup anılara.
Boynumda nefesi, elleri omuzumdan aşağı.
Onun dokunuşu bir başka.
Susmuyor iç sesim, çağırır onu her an.
Kıskanır melekler, kokusu cennetten bir parça.
Yastığımda duruyor hâlâ.
Koynumda.
Sarılır bana, haberi yok ama koynumda.
Isıtır düşü, haberi yok ama koynumda.
Sarılır bana, haberi yok ama koynumda, koynumda.
Yaşatırım seni tutunup anılara. Boynumda nefesi, elleri omuzumdan aşağı.
Onun dokunuşu bir başka.
Susmuyor iç sesim, çağırır onu her an.
Kıskanır melekler, kokusu cennetten bir parça.
Yastığımda duruyor hâlâ.
Koynumda.
Sarılır bana, haberi yok ama koynumda.
Isıtır düşü, haberi yok ama koynumda.
Sarılır bana, haberi yok ama koynumda, koynumda.
Yaşatırım seni tutunup anılara.
Boynumda nefesi, elleri omuzumdan aşağı.
Onun dokunuşu bir başka.
Susmuyor iç sesim, çağırır onu her an.
Kıskanır melekler, kokusu cennetten bir parça.
Yastığımda duruyor hâlâ.
Переклад українською
Можливо, ти пішов, можливо, тебе немає.
Але твоя душа блукає по моїй вітальні.
Іноді він лежить у мене на дивані. Я збережу тебе живим, тримаючись за спогади.
Його подих на моїй шиї, його руки на моїх плечах.
Його дотик інший.
Мій внутрішній голос не змовкає, він кличе будь-якої миті.
Ангели заздрять її запаху, шматочку раю.
Він досі на моїй подушці.
У мене за пазухою.
Він обіймає мене, він не знає, але він у мене за грудьми.
Гріє сон, він не знає, але в мене за пазухою.
Обіймає мене, не знає, а за пазухою, за пазухою.
Я збережу тебе живим, тримаючись за спогади. Його подих на моїй шиї, його руки на моїх плечах.
Його дотик інший.
Мій внутрішній голос не змовкає, він кличе будь-якої миті.
Ангели заздрять її запаху, шматочку раю.
Він досі на моїй подушці.
У мене за пазухою.
Він обіймає мене, він не знає, але він у мене за грудьми.
Гріє сон, він не знає, але в мене за пазухою.
Обіймає мене, не знає, а за пазухою, за пазухою.
Я збережу тебе живим, тримаючись за спогади.
Його подих на моїй шиї, його руки на моїх плечах.
Його дотик інший.
Мій внутрішній голос не змовкає, він кличе будь-якої миті.
Ангели заздрять її запаху, шматочку раю.
Він досі на моїй подушці.