Більше пісень від Tan Taşçı
Більше пісень від Teoman
Опис
Виробник: Teoman
Інженер-майстер: Emre Kıral
Інженер з мікшування: Emre Kıral
Дизайнер обкладинки: Онур Озішик
Фотограф: Онур Озішик
Координатор виробництва: Оркун Тунч
Координатор виробництва: Фунда Санліман
Композитор: Фазлі Теоман Якупоглу
Автор пісні: Фазлі Теоман Якупоглу
Аранжувальник: Tan Taşçı
Текст і переклад
Оригінал
Küçücüktüm, ufacıktım. Bir dilenci kraldım.
Çok yürüdüm, çok acıktım.
Kalbim sızlar, yüzüm gizler.
Bir tren camından dünyayı gördüm. Haline üzüldüm.
Sus konuşma!
Sözler kimin umurunda?
Son bir öpücük yeter açık yaralarıma.
Belki sen umutsuzluktan sessizsin zaten.
Her zaman kaybettik senle ben.
Hayat bir yarış dersin hep.
Bir meydan savaşı, bir kavga.
Sakın yara alma.
Sen bir kağıt gemisin gazeteden.
Kırımların açılırken yorulmaz mısın her gün ölmekten?
Sus konuşma!
Sözler kimin umurunda?
Son bir öpücük yeter açık yaralarıma.
Belki sen umutsuzluktan sessizsin zaten.
Her zaman kaybettik senle ben.
Senle ben.
Her zaman kaybettik senle ben.
Senle ben.
Her zaman kaybettik senle ben.
Переклад українською
Я був маленький, крихітний. Я був королем-жебраком.
Я багато ходив, був дуже голодний.
Серце болить, обличчя ховає.
Я побачив світ через вікно поїзда. Вибачте за вашу ситуацію.
Не говори!
Кому цікаві тексти?
Для моїх відкритих ран достатньо одного останнього поцілунку.
Може, ти вже мовчиш від розпачу.
Ми завжди програвали, ти і я.
Ви завжди говорите, що життя - це гонка.
Запеклий бій, боротьба.
Не постраждайте.
Ви — паперовий корабель із газети.
Вам не набридло щодня вмирати, поки кримчан відкривають?
Не говори!
Кому цікаві тексти?
Для моїх відкритих ран достатньо одного останнього поцілунку.
Може, ти вже мовчиш від розпачу.
Ми завжди програвали, ти і я.
Ти і я
Ми завжди програвали, ти і я.
Ти і я
Ми завжди програвали, ти і я.