Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку I Can Only Imagine

I Can Only Imagine

3:29EDM, хіп-хоп, r&b, реп, танець Альбом Nothing but the Beat 2.0 2011-08-24

Більше пісень від David Guetta

  1. Beautiful People
  2. Together
  3. Titanium
  4. Our Time
  5. Without You
  6. Memories
Усі пісні

Більше пісень від Chris Brown

  1. International Love
    r&b 3:47
  2. Girl You Loud
    r&b 3:33
  3. Loyal
  4. New Flame
  5. Don't Think They Know
    r&b 3:57
  6. It Depends
Усі пісні

Більше пісень від Lil Wayne

  1. Love Me
  2. Let It All Work Out
  3. Loyal
  4. Mona Lisa
  5. Miami
  6. Uproar
Усі пісні

Опис

Співпродюсер: Карло Гріко

Рекомендований вокал: Кріс Браун

Невідомий: Девід Гетта

Продюсер: Девід Гетта

Вокал: Девід Гетта

Продюсер: Фредерік Жан Рістерер

Співпродюсер: Джованні Романо

Співпродюсер: Джузеппе «Пеппе» Фоллієро

Рекомендований вокал: Lil Wayne

Сценарист: Кріс Браун

Сценарист: Девід Гетта

Сценарист: Фредерік Жан Рістерер

Сценарист: Джорджіо Х. Туінфор

Сценарист: Джейкоб Латтрелл

Сценарист: Ліл Вейн

Сценарист: Насрі Тоні Атве

Текст і переклад

Оригінал

Where you been?

Where you been all my life?

Baby, this is sin, the way you looking at light.

It's obvious that I want something from you.

You know what, what I wanna give you.

If we touched, it would bring me to life.

I could only imagine, only imagine what it'd be like.

Oh, if we touched, it would bring me to life.

I could only imagine, only imagine what it'd be like, what it'd be like, what it'd be like, like, like.

What it'd be like, like, like, like, like.

Saw you, saw you, saw you, saw you from afar.

Thought I'd say, "What's up? " You can tell me your name when we waking up.

They-they-they call me Tunechi, I'm good, I'm Gucci.

Now you can kiss your old dude goodbye, smooches. You're a beast, you're-you're a beauty.

Man, I think somebody done gave Cupid a Uzi, sh-shoot me.

You're a firework, brighter in the dark. So let's turn off the lights and give me that spark.

If we touched, it would bring me to life.

I could only imagine, only imagine what it'd be like.

Oh, if we touched, it would bring me to life.

I could only imagine, only imagine what it'd be like, what it'd be like, what it'd be like, like, like.

What it'd be like, like, like, like.

I want to let her touch me, want her to feel free.

-It'd be like. -I want to feel free.

-If you kissed me. -So I can finally see.

So I can finally -see. -Now.

-So I can finally see. -Kiss me now.

-So I can finally see. -Put me down.

-So I can finally see.

-Saw you, saw you, saw you, saw you from afar.

Thought I'd say, "What's up? " You can tell me your name when we waking up.

They-they-they call me Tunechi, I'm good, I'm Gucci.

Now you can kiss your old dude goodbye, smooches.

You're a beast, you're-you're a beauty.

Man, I think somebody done gave Cupid a Uzi, sh-shoot me.

You're a firework, brighter in the dark. So let's turn off the lights and give me that spark.

What it'd be like

Переклад українською

Де ти був?

Де ти був усе моє життя?

Крихітко, це гріх, як ти дивишся на світло.

Очевидно, що я чогось від вас хочу.

Знаєш що, що я хочу тобі дати.

Якби ми торкнулися, це оживе мене.

Я міг тільки уявити, тільки уявити, як це буде.

О, якби ми торкнулися, це б мене ожило.

Я міг тільки уявити, тільки уявити, як це буде, як це буде, як це буде, як, як.

Як би це було, як, як, як, як, як, як.

Бачив, бачив, бачив, бачив здалеку.

Я думав сказати: «Що трапилося?» Ти можеш сказати мені своє ім’я, коли ми прокинемося.

Вони-вони-вони називають мене Тунечі, я хороший, я Гуччі.

Тепер ти можеш поцілувати свого старого чувака на прощання. Ти звір, ти-ти красуня.

Чоловіче, мені здається, хтось дав Купідону узі, застрели мене.

Ти феєрверк, яскравіший у темряві. Тож давайте вимкнемо світло і дамо мені цю іскру.

Якби ми торкнулися, це оживе мене.

Я міг тільки уявити, тільки уявити, як це буде.

О, якби ми торкнулися, це б мене ожило.

Я міг тільки уявити, тільки уявити, як це буде, як це буде, як це буде, як, як.

Як це було б, як, як, як, як.

Я хочу дозволити їй торкатися мене, хочу, щоб вона почувалася вільною.

- Це було б як. - Я хочу відчувати себе вільним.

- Якби ти мене поцілував. — Тож я нарешті бачу.

Тож я нарешті можу побачити. -Зараз.

— Тож я нарешті бачу. -Поцілуй мене зараз.

— Тож я нарешті бачу. -Посади мене.

— Тож я нарешті бачу.

-Бачив, бачив, бачив, бачив здалеку.

Я думав сказати: «Що трапилося?» Ти можеш сказати мені своє ім’я, коли ми прокинемося.

Вони-вони-вони називають мене Тунечі, я хороший, я Гуччі.

Тепер ти можеш поцілувати свого старого чувака на прощання.

Ти звір, ти-ти красуня.

Чоловіче, мені здається, хтось дав Купідону узі, застрели мене.

Ти феєрверк, яскравіший у темряві. Тож давайте вимкнемо світло і дамо мені цю іскру.

Як це було б

Дивитися відео David Guetta, Chris Brown, Lil Wayne - I Can Only Imagine

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam