Більше пісень від Haftbefehl
Більше пісень від Paula Hartmann
Опис
Композитор, програміст, продюсер, асоційований виконавець: Biztram
Композитор, асоційований виконавець, продюсер, програмування: DaJu
Студійний персонал, мікшер: Лекс Баркі
Персонал студії, майстер-інженер: Ганс-Філіп Граф
Вокал, асоційований виконавець, автор: Haftbefehl
Вокал, асоційований виконавець, автор: Paula Hartmann
Продюсер, додатковий продюсер: CRYPTIC.
Текст і переклад
Оригінал
Club fast leer, Nase voll Blut (voll Blut)
Stehen uns gegenüber und schreien
Alle schauen, doch keiner wie du (wie du)
Wir sind mit dem Dreck hier im Reinen
Augen zu, die Arme verschränkt (hmm)
Wand kaputt, hab Schatten geboxt (ah-ah)
Welpenschutz, doch ich kann nicht penn'
Ganze Nacht heult 'n Hund in mei'm
Ich dacht kurz, ich wär Gott, doch jetzt bin ich Atheist
Ich trag die Weste weiß, bis es was Helleres gibt
Komm nicht mehr in den Himmel, außer du hebst mich hoch
Bei wem, der Kleingeld sucht, suche ich Trost
Ich nehme keine Drogen
Ich mag nur den Geruch von Koks
Blut tropft auf den Boden
Nachts an einem Busbahnhof
Ich nehme keine Drogen
Ich hab nur einma' zu tief Luft geholt
Der grade Weg, er ist verbogen
Ich steh am Rand, wer will mich stoßen?
Scheiß ma' auf die Villa, die Euros
Schon als Kind haben wir die Sünden bereut
Verteil Millen vor den Hochhäusern
Bin immer noch Dope-Boy
In meiner Welt ersetzt Koks Gold
Als sie dachten, dass er sich totsäuft
Fick Schlaf, ich will nicht nur bloß träumen
Ich will, dass es groß läuft
Ankratzen da oben an den Wolken
Siehst du die Hochhäuser?
Während ich Euros an Junkies verteile
Am Bahnhof Streit
Na klar bin ich Deutsch
War ma' auf den Adler so stolz
Wir wurden auf den Straßen verfolgt
Dank schwarzen Haaren wurd man mit den Jahren enttäuscht
Ich nehme keine Drogen
Ich mag nur den Geruch von Koks
Blut tropft auf den Boden
Nachts an einem Busbahnhof
Ich nehme keine Drogen
Ich hab nur einma' zu tief Luft geholt
Der grade Weg, er ist verbogen
Ich steh am Rand, wer will mich stoßen? (Okay)
Hier hat man täglich nach Mutter Sehnsucht
Im Knast zählt man jede Sekunde
Hier gehst du kaputt
Und die Seele ist futsch
Manche Mütter beten für ihre Jungs
Manche Mütter schämen sich für ihre Jungs
Digga, was willst du machen?
Probleme und Frust
Äthergeruch
Chemisch's Schnuff
Schwebt in der Luft
Meine Augen tränen wie Fluss
Reich mir den russischen Wodka
Oder ich dreh hier noch durch
Ich nehme ein'n Schluck
Denn meine Seele hat Durst
Ich nehme keine Drogen
Ich mag nur den Geruch von Koks
Blut tropft auf den Boden
Nachts an einem Busbahnhof
Ich nehme keine Drogen
Ich hab nur einma' zu tief Luft geholt
Der grade Weg, er ist verbogen
Ich steh am Rand, wer will mich stoßen?
Переклад українською
Клуб майже порожній, ніс повний крові (повний крові)
Стоїть перед нами і кричить
Всі дивляться, але ніхто не схожий на тебе (як ти)
Ми в мирі з брудом тут
Заплющені очі, схрещені руки (хм)
Розбита стіна, коробкові тіні (ах-ах)
Охорона цуценят, але я не можу спати
Цілу ніч у моїй кімнаті виє собака
На мить я думав, що я Бог, але тепер я атеїст
Я буду носити жилет білий, поки не з’явиться щось світліше
Не йди знову на небеса, якщо не піднімеш мене
Я шукаю розради у всіх, хто прагне змін
Я не вживаю наркотики
Мені просто подобається запах кока-коли
Кров капає на підлогу
На автостанції вночі
Я не вживаю наркотики
Я просто глибоко вдихнув
Пряма стежка зігнута
Я стою на краю, хто хоче мене штовхнути?
До біса вілла, євро
Ще в дитинстві ми каялися у своїх гріхах
Роздайте Millen перед багатоповерхівками
Я все ще дурний хлопець
У моєму світі кока-кола замінює золото
Коли думали, що він напився до смерті
До біса сон, я не хочу просто мріяти
Я хочу, щоб він був великим
Почухайся там у хмари
Ви бачите хмарочоси?
Поки наркоманам євро роздаю
Сварка на вокзалі
Звичайно, я німець
Я так пишався орлом
На вулицях за нами стежили
Завдяки чорному волоссю люди з роками розчаровувалися
Я не вживаю наркотики
Мені просто подобається запах кока-коли
Кров капає на підлогу
На автостанції вночі
Я не вживаю наркотики
Я просто глибоко вдихнув
Пряма стежка зігнута
Я стою на краю, хто хоче мене штовхнути? (добре)
Тут щодня тужиш за мамою
У в'язниці кожна секунда на рахунку
Ось тут ти зламаєшся
І душа пішла
Деякі матері моляться за своїх хлопчиків
Деякі матері соромляться своїх хлопчиків
Дігга, що ти хочеш зробити?
Проблеми і розчарування
Запах ефіру
Хімічний нюхальний запах
Плаває в повітрі
Мої очі сльозяться, як ріки
Передайте мені російської горілки
Або я тут ще божеволію
Я зроблю ковток
Бо душа моя спрагла
Я не вживаю наркотики
Мені просто подобається запах кока-коли
Кров капає на підлогу
На автостанції вночі
Я не вживаю наркотики
Я просто глибоко вдихнув
Пряма стежка зігнута
Я стою на краю, хто хоче мене штовхнути?