Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Geruch von Koks

Більше пісень від Haftbefehl

  1. 1999 Pt. III
  2. 1999 Pt. 6 (Gabriel vs. Luzifer)
  3. 1999 Pt. 5 (Mainpark Baby)
  4. RADW
  5. Chabos wissen wer der Babo ist
  6. 069
Усі пісні

Більше пісень від Paula Hartmann

  1. Gegenteil von Glück
  2. Knopf
Усі пісні

Опис

Композитор, програміст, продюсер, асоційований виконавець: Biztram

Композитор, асоційований виконавець, продюсер, програмування: DaJu

Студійний персонал, мікшер: Лекс Баркі

Персонал студії, майстер-інженер: Ганс-Філіп Граф

Вокал, асоційований виконавець, автор: Haftbefehl

Вокал, асоційований виконавець, автор: Paula Hartmann

Продюсер, додатковий продюсер: CRYPTIC.

Текст і переклад

Оригінал

Club fast leer, Nase voll Blut (voll Blut)

Stehen uns gegenüber und schreien

Alle schauen, doch keiner wie du (wie du)

Wir sind mit dem Dreck hier im Reinen

Augen zu, die Arme verschränkt (hmm)

Wand kaputt, hab Schatten geboxt (ah-ah)

Welpenschutz, doch ich kann nicht penn'

Ganze Nacht heult 'n Hund in mei'm

Ich dacht kurz, ich wär Gott, doch jetzt bin ich Atheist

Ich trag die Weste weiß, bis es was Helleres gibt

Komm nicht mehr in den Himmel, außer du hebst mich hoch

Bei wem, der Kleingeld sucht, suche ich Trost

Ich nehme keine Drogen

Ich mag nur den Geruch von Koks

Blut tropft auf den Boden

Nachts an einem Busbahnhof

Ich nehme keine Drogen

Ich hab nur einma' zu tief Luft geholt

Der grade Weg, er ist verbogen

Ich steh am Rand, wer will mich stoßen?

Scheiß ma' auf die Villa, die Euros

Schon als Kind haben wir die Sünden bereut

Verteil Millen vor den Hochhäusern

Bin immer noch Dope-Boy

In meiner Welt ersetzt Koks Gold

Als sie dachten, dass er sich totsäuft

Fick Schlaf, ich will nicht nur bloß träumen

Ich will, dass es groß läuft

Ankratzen da oben an den Wolken

Siehst du die Hochhäuser?

Während ich Euros an Junkies verteile

Am Bahnhof Streit

Na klar bin ich Deutsch

War ma' auf den Adler so stolz

Wir wurden auf den Straßen verfolgt

Dank schwarzen Haaren wurd man mit den Jahren enttäuscht

Ich nehme keine Drogen

Ich mag nur den Geruch von Koks

Blut tropft auf den Boden

Nachts an einem Busbahnhof

Ich nehme keine Drogen

Ich hab nur einma' zu tief Luft geholt

Der grade Weg, er ist verbogen

Ich steh am Rand, wer will mich stoßen? (Okay)

Hier hat man täglich nach Mutter Sehnsucht

Im Knast zählt man jede Sekunde

Hier gehst du kaputt

Und die Seele ist futsch

Manche Mütter beten für ihre Jungs

Manche Mütter schämen sich für ihre Jungs

Digga, was willst du machen?

Probleme und Frust

Äthergeruch

Chemisch's Schnuff

Schwebt in der Luft

Meine Augen tränen wie Fluss

Reich mir den russischen Wodka

Oder ich dreh hier noch durch

Ich nehme ein'n Schluck

Denn meine Seele hat Durst

Ich nehme keine Drogen

Ich mag nur den Geruch von Koks

Blut tropft auf den Boden

Nachts an einem Busbahnhof

Ich nehme keine Drogen

Ich hab nur einma' zu tief Luft geholt

Der grade Weg, er ist verbogen

Ich steh am Rand, wer will mich stoßen?

Переклад українською

Клуб майже порожній, ніс повний крові (повний крові)

Стоїть перед нами і кричить

Всі дивляться, але ніхто не схожий на тебе (як ти)

Ми в мирі з брудом тут

Заплющені очі, схрещені руки (хм)

Розбита стіна, коробкові тіні (ах-ах)

Охорона цуценят, але я не можу спати

Цілу ніч у моїй кімнаті виє собака

На мить я думав, що я Бог, але тепер я атеїст

Я буду носити жилет білий, поки не з’явиться щось світліше

Не йди знову на небеса, якщо не піднімеш мене

Я шукаю розради у всіх, хто прагне змін

Я не вживаю наркотики

Мені просто подобається запах кока-коли

Кров капає на підлогу

На автостанції вночі

Я не вживаю наркотики

Я просто глибоко вдихнув

Пряма стежка зігнута

Я стою на краю, хто хоче мене штовхнути?

До біса вілла, євро

Ще в дитинстві ми каялися у своїх гріхах

Роздайте Millen перед багатоповерхівками

Я все ще дурний хлопець

У моєму світі кока-кола замінює золото

Коли думали, що він напився до смерті

До біса сон, я не хочу просто мріяти

Я хочу, щоб він був великим

Почухайся там у хмари

Ви бачите хмарочоси?

Поки наркоманам євро роздаю

Сварка на вокзалі

Звичайно, я німець

Я так пишався орлом

На вулицях за нами стежили

Завдяки чорному волоссю люди з роками розчаровувалися

Я не вживаю наркотики

Мені просто подобається запах кока-коли

Кров капає на підлогу

На автостанції вночі

Я не вживаю наркотики

Я просто глибоко вдихнув

Пряма стежка зігнута

Я стою на краю, хто хоче мене штовхнути? (добре)

Тут щодня тужиш за мамою

У в'язниці кожна секунда на рахунку

Ось тут ти зламаєшся

І душа пішла

Деякі матері моляться за своїх хлопчиків

Деякі матері соромляться своїх хлопчиків

Дігга, що ти хочеш зробити?

Проблеми і розчарування

Запах ефіру

Хімічний нюхальний запах

Плаває в повітрі

Мої очі сльозяться, як ріки

Передайте мені російської горілки

Або я тут ще божеволію

Я зроблю ковток

Бо душа моя спрагла

Я не вживаю наркотики

Мені просто подобається запах кока-коли

Кров капає на підлогу

На автостанції вночі

Я не вживаю наркотики

Я просто глибоко вдихнув

Пряма стежка зігнута

Я стою на краю, хто хоче мене штовхнути?

Дивитися відео Haftbefehl, Paula Hartmann - Geruch von Koks

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam