Більше пісень від Diana Ross
Опис
Виробник: Holland-Dozier-Holland
Композитор Автор слів: Едді Холланд
Композитор Автор слів: Браян Холланд
Композитор Автор слів: Ламонт Дозьє
Текст і переклад
Оригінал
One, two, three, four!
Fire won't burn, water is dry and it snows in July.
Fire won't burn, water is dry and I,
I never cry.
I never miss you.
No, I never miss you except when I'm awake.
And I don't need you.
No, I don't need you except when my heart breaks.
I'm getting used to being alone in this empty house that's not a home.
I tell myself it's over and I put you on a shelf. I tell myself I'm happy and I also tell myself.
Fire won't burn, water is dry and it snows in July.
Fire won't burn, water is dry and I,
I never cry.
In every room, I find something you left behind. Come get 'em, they're all yours.
I haven't changed the locks. You don't have to knock. Your key fits every door.
It doesn't mean that
I want you back.
I'll find someone else and that's a fact. I'm better off without you.
That's what I say all day. I say I'm glad you left me and I also say.
Fire won't burn, water is dry and it snows in July.
Fire won't burn, water is dry and I,
I never cry.
Fire won't burn, water is dry and it snows in July.
Fire won't burn, water is dry and I,
I never cry.
I'm getting used to being alone in this empty house that's not a home. I tell myself it's over and I put you on a shelf.
I tell myself I'm happy and I also tell myself.
Fire won't burn, water is dry and it snows in July.
Fire won't burn, water is dry and I, I never cry.
Fire won't burn, water is dry and it snows in July.
Fire won't burn, water runs dry and it snows in July.
Fire won't burn, water is dry and I,
I never cry.
Переклад українською
Раз, два, три, чотири!
Вогонь не горить, вода суха, а сніг у липні.
Вогонь не горить, вода суха, а я,
Я ніколи не плачу.
Я ніколи не сумую за тобою.
Ні, я ніколи не сумую за тобою, крім випадків, коли я не сплю.
І ти мені не потрібен.
Ні, ти мені не потрібен, крім випадків, коли моє серце розривається.
Я звикаю бути самотнім у цьому порожньому будинку, який не є домом.
Я кажу собі, що все закінчилося, і кладу тебе на полицю. Я кажу собі, що я щасливий, і я також кажу собі.
Вогонь не горить, вода суха, а сніг у липні.
Вогонь не горить, вода суха, а я,
Я ніколи не плачу.
У кожній кімнаті я знаходжу те, що ти залишив. Приходь, візьми їх, вони всі твої.
Замки не міняв. Не треба стукати. Ваш ключ підходить до будь-яких дверей.
Це не означає, що
Я хочу, щоб ти повернувся.
Я знайду когось іншого, і це факт. Мені краще без тебе.
Це я кажу весь день. Я кажу, що радий, що ти залишив мене, і я також кажу.
Вогонь не горить, вода суха, а сніг у липні.
Вогонь не горить, вода суха, а я,
Я ніколи не плачу.
Вогонь не горить, вода суха, а сніг у липні.
Вогонь не горить, вода суха, а я,
Я ніколи не плачу.
Я звикаю бути самотнім у цьому порожньому будинку, який не є домом. Я кажу собі, що все закінчилося, і кладу тебе на полицю.
Я кажу собі, що я щасливий, і я також кажу собі.
Вогонь не горить, вода суха, а сніг у липні.
Вогонь не горить, вода суха, а я ніколи не плачу.
Вогонь не горить, вода суха, а сніг у липні.
Вогонь не горить, вода пересихає, а в липні йде сніг.
Вогонь не горить, вода суха, а я,
Я ніколи не плачу.