Більше пісень від Diana Ross
Опис
Аранжувальник звукозапису, продюсер, композитор Автор тексту: Ніколас Ешфорд
Організатор звукозапису, продюсер, композитор Автор тексту: Валері Сімпсон
Стринговий аранжувальник: Роб Маунсі
Ремікс: Джеймс Сімпсон
Текст і переклад
Оригінал
Hold down the gangway so they'll see that it's me.
I know they're wonderin' about my recovery.
Yes, I lost a love that promised happiness.
What my heart wouldn't accept, put me to the test.
They keep on holding me down, but I rise. Yes, it can be done.
They keep on holding me down, but I rise. They can't make me run.
Holding me down, but I rise. Got my second wind.
They keep on holding me down, but I rise. Tell 'em I'm back again. Just say.
-I ain't been licked.
-No, -no, no. -I ain't been licked.
I ain't been licked.
Tell 'em to me.
I ain't been licked.
Ooh.
Like out of nowhere, my whole world fell apart.
'Til this day, no one knows what I felt in my heart.
All those precious things inside me tried to steer.
Hands I thought were helping pushed me over the hill.
They keep on holding me down, but I rise. Yes, it can be done.
They keep on holding me down, but I rise. They can't make me run.
They keep on holding me down, but I rise. Got my second wind.
They keep on holding me down, but I rise. Tell 'em I'm back again. Just say.
-I ain't been licked. -I ain't been licked, no, no.
-I ain't been licked. -No.
I ain't been licked.
Tell 'em to me.
I ain't been licked.
Oh, yeah.
They keep on holding me down, but I rise just to start again.
Rise. Show 'em that I can.
Rise. From the brand new dream.
-Rise. Just to prove one thing. Just say. -I ain't been licked.
-No, no, no. -I ain't been licked.
-No, no, yeah. -I ain't been licked.
Tell 'em to me.
I ain't been licked.
-I want the world to see. -I ain't been licked.
-Although my love is gone. -I ain't been licked.
-So long, I'll carry on. -I ain't been licked.
-I'll find the strength somehow. -I ain't been licked.
-I think I've had enough. -I ain't been licked.
-I ain't been licked. I ain't been licked. -I ain't been licked.
-Ain't been licked, no, no. -I ain't been licked.
Ooh, yeah, -yeah. -I ain't been licked.
-Ooh. -I ain't been licked.
-Although my love is gone. -I ain't been licked.
-So long, I'll carry on. -I ain't been licked.
-I'll find a way somehow, somehow. -I ain't been licked.
-I think I've had enough. -I ain't been licked.
I ain't been licked. I ain't been licked, no, no.
-I ain't been licked. -No, no.
-I ain't been licked. -Ooh, yeah, yeah, yeah.
I ain't been licked.
I ain't been licked.
-I ain't been licked, no, no. -I ain't been licked.
Tell 'em to me.
I ain't been -licked. -All right, all right,
I -know. -I ain't been licked.
I ain't been licked. I ain't been licked, no, no.
-I ain't been licked. -I ain't been licked, no, no.
-I ain't been licked. -No, no, no, no, no, no, no.
Переклад українською
Притисніть трап, щоб вони побачили, що це я.
Я знаю, що вони цікавляться моїм одужанням.
Так, я втратив кохання, яке обіцяло щастя.
Те, що моє серце не сприйняло, випробуй мене.
Вони продовжують мене тримати, але я піднімаюся. Так, це можна зробити.
Вони продовжують мене тримати, але я піднімаюся. Вони не можуть змусити мене бігти.
Тримає мене, але я піднімаюся. Отримав друге дихання.
Вони продовжують мене тримати, але я піднімаюся. Скажи їм, що я знову повернувся. Просто скажи.
- Мене не облизували.
- Ні, - ні, ні. - Мене не облизували.
Мене не облизали.
Розкажи їх мені.
Мене не облизали.
Ох
Як нізвідки, весь мій світ розвалився.
«До цього дня ніхто не знає, що я відчував у своєму серці.
Всі ці дорогоцінні речі всередині мене намагалися керувати.
Руки, які я думав допомагати, штовхнули мене через пагорб.
Вони продовжують мене тримати, але я піднімаюся. Так, це можна зробити.
Вони продовжують мене тримати, але я піднімаюся. Вони не можуть змусити мене бігти.
Вони продовжують мене тримати, але я піднімаюся. Отримав друге дихання.
Вони продовжують мене тримати, але я піднімаюся. Скажи їм, що я знову повернувся. Просто скажи.
- Мене не облизували. -Мене не облизали, ні, ні.
- Мене не облизували. -Ні.
Мене не облизали.
Розкажи їх мені.
Мене не облизали.
О, так.
Вони продовжують мене тримати, але я піднімаюся, щоб почати знову.
Підйом. Покажи їм, що я можу.
Підйом. Від новенької мрії.
-Вставай. Просто щоб довести одне. Просто скажи. - Мене не облизували.
- Ні, ні, ні. - Мене не облизували.
-Ні, ні, так. - Мене не облизували.
Розкажи їх мені.
Мене не облизали.
— Я хочу, щоб світ побачив. - Мене не облизували.
-Хоч моє кохання пішло. - Мене не облизували.
- Ну, я продовжу. - Мене не облизували.
— Якось знайду сили. - Мене не облизували.
-Думаю, з мене досить. - Мене не облизували.
- Мене не облизували. Мене не облизали. - Мене не облизували.
-Не облизали, ні, ні. - Мене не облизували.
Ой, так, -так. - Мене не облизували.
-Ой. - Мене не облизували.
-Хоч моє кохання пішло. - Мене не облизували.
- Ну, я продовжу. - Мене не облизували.
-Я якось знайду спосіб, якось. - Мене не облизували.
-Думаю, з мене досить. - Мене не облизували.
Мене не облизали. Мене не облизали, ні, ні.
- Мене не облизували. - Ні, ні.
- Мене не облизували. -Ой, так, так, так.
Мене не облизали.
Мене не облизали.
-Мене не облизали, ні, ні. - Мене не облизували.
Розкажи їх мені.
Мене не облизували. - Добре, добре,
Я -знаю. - Мене не облизували.
Мене не облизали. Мене не облизали, ні, ні.
- Мене не облизували. -Мене не облизали, ні, ні.
- Мене не облизували. -Ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні.