Більше пісень від Diana Ross
Опис
Композитор, автор текстів, аранжувальник звукозапису, продюсер: Бернард Едвардс
Композитор, автор текстів, аранжувальник звукозапису, продюсер: Найл Роджерс
Інше: Джин Орлофф
Фон-вокаліст: Альфа Андерсон
Фон-вокаліст: Luci Martin
Фоновий вокаліст: Фонзі Торнтон
Фон-вокаліст: Мішель Коббс
Інженер: Білл Шеніман
Інженер: Джеймс Фарбер
Інженер: Ніл Дорфсман
Інженер: Ральф Осборн
Другий інженер запису: Джефф Хендріксон
Другий інженер запису: Абдулайе Сумаре
Другий інженер запису: Люсі Лорі
Другий інженер запису: Пітер Роббінс
Інженер мікшування: Боб Клірмаунт
Текст і переклад
Оригінал
When I gave all of my love to you
I said you were a dream come true
Good to you
So good to you
Is what I'm gonna be
And I hope you fall in love with me
Persevere is what we'll do
What we'll do to make
Our love everlasting
Oh, friend I owe all of my life to you
I said you were a dream come true
I don't want
No, I don't want to be so cold to you
It's just a defense that I sometimes use
I have often thought that I
Had no love to give
But it's yours for the asking
Ooh
I have often thought
I had no love to give
It's yours
Yours for the asking
Oh friend
I give my life to you
I say you are a dream come true
Oh friend
Oh friend
I give my life to you
I say you are
You are a dream come true
Friend to friend
Переклад українською
Коли я віддав тобі всю свою любов
Я сказав, що ти мрія
Добре тобі
Так добре тобі
Це те, ким я буду
І я сподіваюся, що ти закохаєшся в мене
Ми зробимо наполегливість
Що ми зробимо, щоб зробити
Наше кохання вічне
О, друже, я завдячую тобі всім своїм життям
Я сказав, що ти мрія
я не хочу
Ні, я не хочу бути таким холодним до вас
Це просто захист, який я іноді використовую
Я часто думав, що я
Не мав любові, щоб дати
Але це ваша справа
Ох
Я часто думав
Я не мав любові, щоб дати
Це твоє
Ваші запитання
О друже
Я віддаю тобі своє життя
Я кажу, що ти мрія, яка здійснилася
О друже
О друже
Я віддаю тобі своє життя
Я кажу, що ти є
Ти мрія, яка здійснилася
Друг другу