Більше пісень від Diana Ross
Опис
Композитор Автор текстів, продюсер, аранжувальник: Бернард Едвардс
Композитор Автор текстів, продюсер, аранжувальник: Найл Роджерс
Інше: Джин Орлофф
Фон-вокаліст: Альфа Андерсон
Фон-вокаліст: Luci Martin
Фоновий вокаліст: Фонзі Торнтон
Фон-вокаліст: Мішель Коббс
Інженер: Білл Шеніман
Інженер: Джеймс Фарбер
Інженер: Ніл Дорфсман
Інженер: Ральф Осборн
Другий інженер запису: Джефф Хендріксон
Другий інженер запису: Абдулайе Сумаре
Другий інженер запису: Люсі Лорі
Другий інженер запису: Пітер Роббінс
Інженер мікшування: Боб Клірмаунт
Текст і переклад
Оригінал
Hey everybody!
Have fun again. I want you to have fun.
Have fun again. I want you to have fun.
Just like little children, like the little children. Know how they have fun.
Just like little children, like the little children. Know how they have fun.
Meanwhile, back at the ranch. You're unhappy, now here's your chance.
Don't you let the pressure or peers make your lifestyle hectic all year.
Have fun again.
I want you to have fun.
Have fun again.
I want you to have fun.
Just like little children, like the little children. Know how they have fun.
Just like little children, like the little children. Know how they have fun.
Money won't be enough when the goin' gets tough and rough.
Try to cuddle with your business, and you'll see that love is priceless.
If you don't believe what I say, just experiment one day.
I think that you will agree that we need some kind of relief, relief.
Have fun again. I want you to have fun.
Have fun again. I want you to have fun.
Just like little children, like the little children. Know how they have fun.
Just like little children, like the little children. Know how they have fun.
Have fun again, have fun.
Have fun again. I want you to have fun.
Just like little children, like the little children. Know how they have fun.
Just like little children, like the little children. Know how they have fun.
Money won't be enough when the goin' gets tough and rough.
Try to cuddle with your business, and you'll see that love is priceless.
If you don't believe what I say, then experiment one day.
I think that you will agree that we need some kind of relief.
Have fun, have fun, have fun. Have fun again.
Have fun, have fun. I want you to have fun. I want you to have fun again. Have fun.
Fun, fun, fun, fun, fun, fun, fun, fun, fun, fun, fun. Have fun. Have fun.
Have fun, have fun, have fun, have fun. Have fun, have fun, have fun. Come on.
Have fun, have fun, have fun, have fun. Have fun, have fun, have fun.
Have fun, have fun, have fun, have fun. Have fun, have fun, have fun. Come on.
Have fun, have fun, have fun, have fun. Have fun, have fun, have fun. Have fun again.
I want you to have fun.
Fun, fun, fun, fun, fun, fun, fun, fun, fun, fun.
Have fun. Have fun, have fun, have fun, have fun. Have fun, have fun, have fun.
Come on.
Have fun, have fun, have fun, have fun. Have fun, have fun, have fun.
Переклад українською
Привіт усім!
Веселіться знову. Я хочу, щоб вам було весело.
Веселіться знову. Я хочу, щоб вам було весело.
Як маленькі діти, як маленькі діти. Знайте, як вони розважаються.
Як маленькі діти, як маленькі діти. Знайте, як вони розважаються.
А тим часом знову на ранчо. Ви нещасливі, тепер у вас є шанс.
Не дозволяйте тиску або одноліткам ускладнювати ваш спосіб життя цілий рік.
Веселіться знову.
Я хочу, щоб вам було весело.
Веселіться знову.
Я хочу, щоб вам було весело.
Як маленькі діти, як маленькі діти. Знайте, як вони розважаються.
Як маленькі діти, як маленькі діти. Знайте, як вони розважаються.
Грошей буде недостатньо, коли справа стане важкою.
Спробуйте пригорнутись до своєї справи, і ви побачите, що любов безцінна.
Якщо ви не вірите тому, що я кажу, просто поекспериментуйте одного дня.
Думаю, ви погодитеся, що нам потрібна якась розрядка, полегшення.
Веселіться знову. Я хочу, щоб вам було весело.
Веселіться знову. Я хочу, щоб вам було весело.
Як маленькі діти, як маленькі діти. Знайте, як вони розважаються.
Як маленькі діти, як маленькі діти. Знайте, як вони розважаються.
Веселіться знову, веселіться.
Веселіться знову. Я хочу, щоб вам було весело.
Як маленькі діти, як маленькі діти. Знайте, як вони розважаються.
Як маленькі діти, як маленькі діти. Знайте, як вони розважаються.
Грошей буде недостатньо, коли справа стане важкою.
Спробуйте пригорнутись до своєї справи, і ви побачите, що любов безцінна.
Якщо ви не вірите тому, що я кажу, тоді одного разу поекспериментуйте.
Думаю, ви погодитеся, що нам потрібна якась послаблення.
Веселіться, веселіться, веселіться. Веселіться знову.
Веселіться, веселіться. Я хочу, щоб вам було весело. Я хочу, щоб ти знову повеселився. веселитися
Весело, весело, весело, весело, весело, весело, весело, весело, весело, весело, весело. веселитися веселитися
Веселіться, веселіться, веселіться, веселіться. Веселіться, веселіться, веселіться. давай
Веселіться, веселіться, веселіться, веселіться. Веселіться, веселіться, веселіться.
Веселіться, веселіться, веселіться, веселіться. Веселіться, веселіться, веселіться. давай
Веселіться, веселіться, веселіться, веселіться. Веселіться, веселіться, веселіться. Веселіться знову.
Я хочу, щоб вам було весело.
Весело, весело, весело, весело, весело, весело, весело, весело, весело, весело.
веселитися Веселіться, веселіться, веселіться, веселіться. Веселіться, веселіться, веселіться.
давай
Веселіться, веселіться, веселіться, веселіться. Веселіться, веселіться, веселіться.