Більше пісень від Oimara
Опис
Композитор, автор тексту, продюсер: Андреас Грасс
Інженер-майстер: Людвіг Майер
Композитор, автор текстів, вокаліст: Бені Хафнер
Композитор Автор тексту: Юлія Кауц
Текст і переклад
Оригінал
Baby damma Sha Sha Sha damma Shakern
Zwischen uns zwoa liegt koa hoiba Millimeter
I bin gerührt, du bist geschüttelt
Ruck moi her zu mir a Stückl
Weil i hob da so a Buidl in meim Kopf
A Buidl von uns zwoa
In am Garten mit am Stoa
Auf dem Stoa steht eigraviert
Mit Nelken dekoriert
Da is schon für uns beide reserviert
Aber bevor oana hier krepiert
Baby damma nummoi Sha Sha Sha damma Shakern
Zwischen uns zwoa passt koa hoiba Millimeter
Baby damma Sha Sha Sha damma Shakern
Baby zeigs mir, Baby shakes mir
Wie bei Shakespeare
Aber bitte ohne Suizid, Oooh
I wär no gern a Leben lang verliebt, Oooh
Bevor I bei die Würmer mit dir lieg, Oooh
Baby bitte ohne Suizid, Oooh
Und wenn doch dann komm I mit
Die Andern san a wengal bieder
Mia zwoa mengs liaba morbider
Wenn ma heiraten dann heirat ma in schwarz
Ja i dawarts kaum dass ma endlich in die
Flitterwochen fliegen
Zam im Holzpyjama liegen
Über uns grasen die Ziegen
Da wo wir uns ewig lieben
Da Boandlkramer kommt die Blumen gießen
Während wir hier rest in peacen
Aber bevor oana von uns beiden hier krepiert
Baby damma nummoi Sha Sha Sha damma Shakern
Zwischen uns zwoa passt koa hoiba Millimeter
Baby damma Sha Sha Sha damma Shakern
Baby zeigs mir, Baby shakes mir
Wie bei Shakespeare
Aber bitte ohne Suizid, Oooh
I wär no gern a Leben lang verliebt, Oooh
Bevor I bei die Würmer mit dir lieg, Oooh
Aber bitte ohne Suizid, Oooh
Und wenn doch dann komm I mit
Will mit dir Shakern bis ma sterm
Haut an Haut unter da Erdn
Wie Romeo und Julia
So emo aber du liegst da
In unserm Grab so wunderbar
Und schön drapiert statt krematiert
Aber bevor oana hier krepiert
Damma nummoi Sha Sha Sha damma Shakern
Zwischen uns zwoa passt koa hoiba Millimeter
Baby damma Sha Sha Sha damma Shakern
Baby zeigs mir, Baby shakes mir
Wie bei Shakespeare
Aber bitte ohne Suizid, Oooh
I wär no gern a Leben lang verliebt, Oooh
Bevor I bei die Würmer mit dir lieg, Oooh
Aber bitte ohne Suizid, Oooh
Und wenn doch dann komm I mit
Переклад українською
Шейкери Baby damma Sha Sha sha damma
Між нами є кілька міліметрів
Я зворушений, ви приголомшені
Дай мені шматочок
Бо в мене в голові була така будівля
Конструкція з нас двох
В саду з Stoa
Стоа вигравірувана яйцем
Прикрашений гвоздиками
Уже є бронь для нас обох
Але до того, як Оана помре тут
Шейкери Baby damma nummoi Sha Sha Sha damma
Кілька міліметрів поміщаються між нами двома
Шейкери Baby damma Sha Sha sha damma
Крихітко покажи мені, дитинко потряси мене
Як Шекспір
Але, будь ласка, не вчиняй самогубство, ооо
Я б не хотіла бути закоханою все життя, Ооо
До того, як я покладу тобі хробаків, ооо
Дитина, будь ласка, без самогубства, ооо
І якщо так, я піду з тобою
Інші були трохи консервативними
Mia two mengs liaba more morbid
Якщо виходите заміж, виходьте заміж в чорному
Так, я ледве був там, перш ніж нарешті туди потрапив
Літати в медовий місяць
Зам лежить у дерев'яній піжамі
Над нами пасуться кози
Де ми любимо один одного назавжди
Бондлкрамер приходить поливати квіти
Поки ми тут спочиваємо з миром
Але до того, як Оана з нас обох помре тут
Шейкери Baby damma nummoi Sha Sha Sha damma
Кілька міліметрів поміщаються між нами двома
Шейкери Baby damma Sha Sha sha damma
Крихітко покажи мені, дитинко потряси мене
Як Шекспір
Але, будь ласка, не вчиняй самогубство, ооо
Я б не хотіла бути закоханою все життя, Ооо
До того, як я покладу тобі хробаків, ооо
Але, будь ласка, не вчиняй самогубство, ооо
І якщо так, я піду з тобою
Я хочу трясти з тобою до мами
Шкіра до шкіри під землею
Як Ромео і Джульєтта
Так емо, але ти лежиш там
Так чудово в нашій могилі
І красиво задрапірований замість кремованого
Але до того, як Оана помре тут
Damma nummoi Sha Sha Sha damma шейкери
Кілька міліметрів поміщаються між нами двома
Шейкери Baby damma Sha Sha sha damma
Крихітко покажи мені, дитинко потряси мене
Як Шекспір
Але, будь ласка, не вчиняй самогубство, ооо
Я б не хотіла бути закоханою все життя, Ооо
До того, як я покладу тобі хробаків, ооо
Але, будь ласка, не вчиняй самогубство, ооо
І якщо так, я піду з тобою