Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку DE MADRUGADA

DE MADRUGADA

3:51Альбом HIJOS DE LA RUINA VOL. 4 2026-01-16

Більше пісень від Natos y Waor

  1. OVEJA NEGRA
      3:27
  2. MORIR O MATAR
      3:20
  3. MADRIZ
      2:08
  4. NO SÉ
      3:13
  5. HIJOS DE LA CAPITAL
      4:08
  6. PENAS Y GLORIAS
Усі пісні

Більше пісень від Recycled J

  1. OVEJA NEGRA
      3:27
  2. MORIR O MATAR
      3:20
  3. MADRIZ
      2:08
  4. NO SÉ
      3:13
  5. HIJOS DE LA CAPITAL
      4:08
  6. PENAS Y GLORIAS
Усі пісні

Більше пісень від Hijos de la Ruina

  1. OVEJA NEGRA
      3:27
  2. MORIR O MATAR
      3:20
  3. MADRIZ
      2:08
  4. NO SÉ
      3:13
  5. HIJOS DE LA CAPITAL
      4:08
  6. PENAS Y GLORIAS
Усі пісні

Опис

Композитор: Гонсало Сідре Араназ

Композитор: Фернандо Хісадо Мальдонадо

Композитор: Хорхе Ескоріал Морено

Майстер: Коар

Продюсер: Пабло Гарета

Виробник: PMP

Виробник: SokeThugPro

Аранжувальник: Jaackstone

Інженер звукозапису: Пабло Гарета

Інженер звукозапису: PMP

Змішувач: Пабло Гарета

Змішувач: PMP

Текст і переклад

Оригінал

De madrugada, cuando nadie sabe quién es quién, me duele que no estés porque de madrugada, donde las miradas no se ven, ven sígueme.

Agitando el avispero, no me compras con dinero.

Somos el puedo y no quiero, bandoleros o mariteo.

Copa al aire y trago al suelo, por mis muertos, por el jero, por las almas que se fueron y ahora nos cuidan desde el cielo.

Y va a doler, esos buenos momentos no van a volver, todo tiene una última vez.

Brilla el oro de mis dientes, en la muñeca un presidente, de los grilletes a los billetes, de las siete muelles al Q siete.

Ratas de ciudad salidas de un callejón, lo que ves es lo que hay, no hay trampa ni cartón.

Y quiero metértelo dentro, hacértelo lento y parar el tiempo.

No demos lugar a remordimientos, este es el sitio y ahora es el momento.

De madrugada, cuando nadie sabe quién es quién, me duele que no estés porque de madrugada, donde las miradas no se ven, ven sígueme.

Da igual los años que pasen, da igual un novio que dos.

Es imposible olvidarse del primer amor. Quién fue realmente importante y quién es de papel.

Bebé, sabes que los gángster lloramos también.

Con, con doce perdí la fe, por ti juré que sería para siempre.

Y ahora tocando en otro continente, porque preferí el pastel a quitarte el tanga y que hables a mi espalda.

Pero miénteme una última vez.

De madrugada, cuando nadie sabe quién es quién, me duele que no estés porque de madrugada, donde las miradas no se ven, ven sígueme.

De madruga-ga-ga, de madruga sin tu lu. De madruga-ga-ga, de madruga sin tu, ga sin tu lu.

De madruga-ga-ga, -de madruga sin tu, ga sin tu lu. -Vuelvo a la escena del crimen, yeah.

Tan poco pa todo lo que piden. Si me echas de menos, escríbeme. Tengo tu billete pal

Caribe.

Tiendo a amanecer en una cala, dándole caladas a una vela.

Si quieres nos vamos a la cama y si no lo hacemos en la arena.

Tranqui, cariño, no llores por mí, yo soy un OG for real.

Dame una noche a tu lado, Sherezade, que ya me encargo yo de las otras mil.

Joder conmigo es hacerle un tapón a Shaquille. Pon otro kilo, no hay deal.

Con todo el cuerpo tatuado como Schofield. Sigo sirenas y copérfil.

Ovejas negras haciendo lana. No es fin de mes, solo fin de semana. Low key como Lord Ofiana.

Nuestra vida parece una boda gitana.

Me quedo con todo menos con las canas y te hago el amor hasta mañana. Na-na-na nos separa cuando el tiempo se para.

Mi chica Almodóvar, tu chico Menabar.

De madrugada, cuando nadie sabe quién es quién, me duele que no estés porque de madrugada, donde las miradas no se ven, ven sígueme.

De madruga-ga-ga, de madruga sin tu lu.

De madruga-ga-ga, de madruga sin tu, ga sin tu lu.

De madruga-ga-ga, de madruga sin tu, ga sin tu lu.

Переклад українською

На світанку, коли ніхто не знає, хто є хто, мені боляче, що тебе тут немає, бо на світанку, де очі не видно, іди за мною.

Ворушачи осине гніздо, мене за гроші не купиш.

Ми ті, що можу і не хочу, бандити чи марітео.

Пий повітря і пий землю, за моїх мертвих, за Джеро, за душі, які пішли і тепер піклуються про нас з небес.

І буде боляче, ті добрі моменти не повернуться, все в останній раз.

Золото моїх зубів сяє, на моєму зап'ясті президент, від кайданів до векселів, від семи джерел до Q семи.

Міські щури виходять з провулка, що бачиш, те й отримуєш, пастки чи картону немає.

І я хочу помістити це в тебе, зробити його сповільненим і зупинити час.

Давайте не залишати місця для жалю, це саме те місце і зараз настав час.

На світанку, коли ніхто не знає, хто є хто, мені боляче, що тебе тут немає, бо на світанку, де очі не видно, іди за мною.

Неважливо, скільки років минуло, неважливо один хлопець чи два.

Неможливо забути перше кохання. Хто був дійсно важливий, а хто паперовий.

Крихітко, ти ж знаєш, що ми, гангстери, теж плачемо.

З, з дванадцятьма я втратив віру, через вас клявся, що буде назавжди.

А тепер я граю на іншому континенті, тому що я віддав перевагу тістечку, аніж зняти твої стрінги й розмовляти за моєю спиною.

Але збреши мені востаннє.

На світанку, коли ніхто не знає, хто є хто, мені боляче, що тебе тут немає, бо на світанку, де очі не видно, іди за мною.

Рано-га-га, рано вранці без твого лу. Рано-га-га, рано без тебе, га без твого лу.

З раннього ранку-га-га, -з раннього ранку без свого, га без свого лу. - Я повертаюся на місце злочину, так.

Так мало для всього, що вони просять. Якщо ви сумуєте, напишіть мені. У мене є твій друг по квиткам

Карибський басейн.

Мені властиво прокидатися в бухті, пихкаючи свічкою.

Якщо хочеш, ми йдемо спати, а якщо ні, то робимо це на піску.

Заспокойся, дитинко, не плач через мене, я справжній ОГ.

Дай мені одну ніч з тобою, Шахерезадо, я подбаю про іншу тисячу.

Нахрен зі мною — це закрити Шакіла. Набери ще один кіло, нема діла.

З усім тілом у татуюваннях, як у Шофілда. Я слідкую за сиренами та коперфілом.

Чорна вівця робить вовну. Це не кінець місяця, просто вихідні. Стримана роль лорда Офіани.

Наше життя схоже на циганське весілля.

Я збережу все, крім сивого волосся, і буду займатися з тобою коханням до завтра. На-на-на розлучає нас, коли час зупиняється.

Моя дівчина Альмодовар, твій хлопчик Менабар.

На світанку, коли ніхто не знає, хто є хто, мені боляче, що тебе тут немає, бо на світанку, де очі не видно, іди за мною.

Рано-га-га, рано вранці без твого лу.

Рано-га-га, рано без тебе, га без твого лу.

Рано-га-га, рано без тебе, га без твого лу.

Дивитися відео Natos y Waor, Recycled J, Hijos de la Ruina - DE MADRUGADA

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam