Більше пісень від Natos y Waor
Більше пісень від Recycled J
Більше пісень від Hijos de la Ruina
Опис
Композитор: Гонсало Сідре Араназ
Композитор: Хорхе Ескоріал Морено
Майстер: Коар
Продюсер: Пабло Гарета
Виробник: SokeThugPro
Аранжувальник: ПМП
Аранжувальник: Jaackstone
Інженер звукозапису: Пабло Гарета
Інженер звукозапису: SokeThugPro
Інженер звукозапису: PMP
Змішувач: Пабло Гарета
Мікшер: SokeThugPro
Змішувач: PMP
Текст і переклад
Оригінал
Morir o matar, matar o morir. De eso se trata al final.
Sí, daría mi vida por ti con tal de no ver que un día me pueda faltar.
Y no sé por qué te fijaste en mí, tú que tenías otros mil pa elegir.
Quisiste seguir y sufrir a mi lao, y eso es lo que me encanta de ti. ¡Guau!
Iluminaste mis días nublaos, me sacaste del sarao. Pasé de pintar solo en un reservao a dibujar tu nombre en el vaho.
Te me has clavao como una espinita del pescao. Siempre fui tan despegao.
Como dos chucherías, mami, a las que han separao, loco, enamorao.
Morir o matar, mi última bala.
Yo por ti voy a morir o matar, no hay la cama.
Llevo en la espalda un puñal, te llamo y no da señal.
Morir o matar, mi última bala.
Yo por ti voy a morir o matar, no hay la cama.
Tú -tan tuya, yo tan, ah. -Tú tan tuya, yo tan mío.
Me crucé contigo, se hundió el navío. Estaba perdío en el laberinto. No era la flecha, era el indio.
Saca el lindora, ese veneno me sabe rico. Tú me pones, no me quito.
Dejo el perico, dejo el delito y te como entera, buen apetito.
Llegaste a mi vida como un fardo de alpaciras. Todo desaparece si me miras.
Lo único real en un mundo de mentira, droga, gira, zorras y bebida. Si vale la pena, no puede ser sencillo.
Vendí la corona, te compré el castillo.
Yo que nunca quise niños ni anillos, pero si es -contigo, me arrodillo. -Morir o matar, mi última bala.
Yo por ti voy a morir o matar, no hay la cama.
Llevo en la espalda un puñal, te llamo y no da señal.
Morir o matar, mi última bala.
Yo por ti voy a morir o matar, no hay la cama.
-Tú tan tuya, yo tan, ah.
-Que es una raya más pa un tiguerón, un mejor no te vayas, un puto perdón. Una medalla más pal corredor.
Tirar la toalla nunca fue una opción.
Este dolor no se quita, mi amor, ni con la guita ni con el alcohol.
No, no hay tirita para un gladiador, solo sangre en la arena y honor.
Una última bala, dos copas de más.
Si te miro, sobran las palabras.
Vas a disparar y voy a morir o matar, mi última bala.
Yo por ti voy a morir o matar, no hay la cama.
Llevo en la espalda un puñal, te llamo y no da señal.
Morir o matar, mi última bala.
Yo por ti voy a morir o matar, no hay la cama.
Tú tan tuya, yo tan, ah.
Переклад українською
Померти або вбити, убити або померти. Ось у чому врешті-решт справа.
Так, я б віддав життя за тебе, щоб не бачити, що одного дня я можу сумувати за тобою.
І я не знаю, чому ти помітив мене, ти, у якого була тисяча інших на вибір.
Ти хотів слідувати за мною і страждати поруч зі мною, і це те, що я люблю в тобі. Вау!
Ти осяяв мої похмурі дні, ти мене вивів із сарао. Я перейшов від малювання на самоті в резервації до того, як намалював твоє ім’я в тумані.
Ти встромив мене, як колючка. Я завжди був таким відстороненим.
Як двоє цукерок, матусю, розлучені, божевільні, закохані.
Помри або вбий, моя остання куля.
Я помру або вб'ю за вас, немає ліжка.
Ношу кинджал на спині, кличу вас, а сигналу немає.
Помри або вбий, моя остання куля.
Я помру або вб'ю за вас, немає ліжка.
Ти - такий свій, я такий, ах. - Ти свій, я свій.
Я зіткнувся з тобою, корабель затонув. Я загубився в лабіринті. Це була не стріла, а індіанець.
Вийми ліндару, мені смакує ця отрута. Ти одягаєш мене, я не знімаю.
Я залишаю папугу, я залишаю злочин і я з'їдаю вас цілком, приємного апетиту.
Ти увійшов у моє життя, як оберемок альпакірас. Все зникає, якщо ти подивишся на мене.
Єдина справжня річ у світі брехні, наркотиків, гастролей, повій і випивки. Незважаючи на те, що це варте, це не може бути простим.
Я продав корону, я купив тобі замок.
Я ніколи не хотів ні дітей, ні кілець, але якщо це з тобою, я стаю на коліна. -Загинь або вбий, моя остання куля.
Я помру або вб'ю за вас, немає ліжка.
Ношу кинджал на спині, кличу вас, а сигналу немає.
Помри або вбий, моя остання куля.
Я помру або вб'ю за вас, немає ліжка.
-Ти такий свій, я такий, ах.
-Це ще один рядок для тигерона, тобі краще не йти, біса, вибач. Ще одна медаль для бігуна.
Викинути рушник ніколи не було варіантом.
Цей біль не проходить, моя любов, ні грошима, ні алкоголем.
Ні, для гладіатора немає пластиру, тільки кров на арені і честь.
Остання куля, ще два випивки.
Якщо я дивлюся на вас, слова зайві.
Ти будеш стріляти, а я помру або вб’ю, моя остання куля.
Я помру або вб'ю за вас, немає ліжка.
Ношу кинджал на спині, кличу вас, а сигналу немає.
Помри або вбий, моя остання куля.
Я помру або вб'ю за вас, немає ліжка.
Ти такий свій, я такий, ах.