Більше пісень від Santa Fe Klan
Опис
Продюсер, інженер звукозапису: Хуанпа Аконча
Продюсер: Орландо Кано
Продюсер: Хуліан Вільярреал
Інженер майстерності, інженер мікшування: Альфонсо Вальдес
Інженер майстерності, інженер мікшування: Julian Villareal
Інженер звукозапису: Альдахір Альварадо
Інженер звукозапису: Джуліан Вільярреал
Текст і переклад
Оригінал
Esta noche me iré con ella
Me tomó de la mano y me acarició
Y ahora voy tras su huella
El miedo a ti desapareció
Me iré con ella
Mis heridas acarició
Botella tras botella
El dolor ya desapareció
Tus lunares son como estrellas
Deja te canto mientras me besas
Bajo la luna llena mientras cantan las sirenas
Sus ojos están llenos de tristeza
Solo quería salir de la pobreza
Camina solitaria por el barrio
Otro velorio, otro rosario
Tú eres mala y yo soy malo
Por eso nos llevamos y nos tocamos
Tú y yo somos una coincidencia
Caminas conmigo en la misma frecuencia
En estado de emergencia, perdiendo la paciencia
Siento tu presencia, tú eres mi anestesia
Este dolor que me está matando
¿Dónde quedó mi suerte? Siento que me ha abandonado
Ella es muy fría, que me tiene congelado
No llegaré a dormir porque
Esta noche me iré con ella
Me tomó de la mano y me acarició
Y ahora voy tras su huella
El miedo a ti desapareció
Me iré con ella
Mis heridas acarició
Botella tras botella
El dolor ya desapareció, woh-oh-oh
Acompáñame esta noche, ya después te vas
Deja que corran lágrimas en esta triste soledad
Toda tu luz sirve de guía en esta oscuridad
Cuidaré a los míos hasta que a mí me toque marchar
Ella camina a mi lado y causa llanto
Cuando me besa me duele tanto
Ni tú eres mala ni yo soy santo
Te abrazaré despacio mientras te canto
Ella camina conmigo desde que yo era un niño
Vamos por el mismo camino
Me tomó de la mano y me habló al oído
Me dijo: "tenías todo y hoy lo has perdido"
Me hablaron de ella, que brilla cuando salen las estrellas
Mujer tan bella, se ilumina con la luna llena
Perdido y distraído, confundido
He decidido que
Esta noche me iré con ella
Me tomó de la mano y me acarició
Y ahora voy tras su huella
El miedo a ti desapareció
Me iré con ella
Mis heridas acarició
Botella tras botella
El dolor ya desapareció, woh-oh-oh
Переклад українською
Сьогодні ввечері я піду з нею
Він взяв мене за руку і пестив
І тепер я йду по його сліду
Страх перед тобою зник
Я піду з нею
Він пестив мої рани
Пляшка за пляшкою
Біль пройшов
Твої родимки, як зірки
Дозволь мені заспівати тобі, поки ти мене цілуєш
Під повний місяць, коли співають сирени
Його очі повні смутку
Я просто хотів вибратися з бідності
Пройдіть околицями наодинці
Ще одна поминка, ще одна вервиця
Ти поганий і я поганий
Тому ми ладнаємо і торкаємося один одного
Ти і я випадковий збіг
Ти ходиш зі мною на одній частоті
В аварійному стані втрачає терпець
Я відчуваю твою присутність, ти моя анестезія
Цей біль, який мене вбиває
Де була моя доля? Я відчуваю, що він покинув мене
Вона така холодна, що вона мене замерзла
Я не буду спати, тому що
Сьогодні ввечері я піду з нею
Він взяв мене за руку і пестив
І тепер я йду по його сліду
Страх перед тобою зник
Я піду з нею
Він пестив мої рани
Пляшка за пляшкою
Біль пройшов, ой-ой-ой
Ходімо зі мною сьогодні ввечері, тоді підеш
Нехай ллються сльози в цій сумній самоті
Все твоє світло служить провідником у цій темряві
Я буду піклуватися про своїх, поки не настане моя черга
Вона йде поруч і викликає сльози
Коли він цілує мене, мені стає дуже боляче
Ні ти злий, ні я святий
Я буду обіймати тебе повільно, співаючи тобі
Вона гуляє зі мною з дитинства
Ми йдемо тим же шляхом
Він узяв мене за руку і сказав мені на вухо
Він сказав мені: "у тебе було все, а сьогодні ти це втратив"
Мені про неї казали, що вона світить, коли сходять зірки
Така красуня, осяяна повним місяцем
Загублений і розсіяний, розгублений
Я так вирішив
Сьогодні ввечері я піду з нею
Він взяв мене за руку і пестив
І тепер я йду по його сліду
Страх перед тобою зник
Я піду з нею
Він пестив мої рани
Пляшка за пляшкою
Біль пройшов, ой-ой-ой