Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Me Iré

Більше пісень від Santa Fe Klan

  1. CHINGON 2
  2. Mano a Mano
  3. Solamente
  4. De Viernes a Viernes
  5. De Viernes a Viernes
  6. GTO
Усі пісні

Опис

Продюсер, інженер звукозапису: Хуанпа Аконча

Продюсер: Орландо Кано

Продюсер: Хуліан Вільярреал

Інженер майстерності, інженер мікшування: Альфонсо Вальдес

Інженер майстерності, інженер мікшування: Julian Villareal

Інженер звукозапису: Альдахір Альварадо

Інженер звукозапису: Джуліан Вільярреал

Текст і переклад

Оригінал

Esta noche me iré con ella

Me tomó de la mano y me acarició

Y ahora voy tras su huella

El miedo a ti desapareció

Me iré con ella

Mis heridas acarició

Botella tras botella

El dolor ya desapareció

Tus lunares son como estrellas

Deja te canto mientras me besas

Bajo la luna llena mientras cantan las sirenas

Sus ojos están llenos de tristeza

Solo quería salir de la pobreza

Camina solitaria por el barrio

Otro velorio, otro rosario

Tú eres mala y yo soy malo

Por eso nos llevamos y nos tocamos

Tú y yo somos una coincidencia

Caminas conmigo en la misma frecuencia

En estado de emergencia, perdiendo la paciencia

Siento tu presencia, tú eres mi anestesia

Este dolor que me está matando

¿Dónde quedó mi suerte? Siento que me ha abandonado

Ella es muy fría, que me tiene congelado

No llegaré a dormir porque

Esta noche me iré con ella

Me tomó de la mano y me acarició

Y ahora voy tras su huella

El miedo a ti desapareció

Me iré con ella

Mis heridas acarició

Botella tras botella

El dolor ya desapareció, woh-oh-oh

Acompáñame esta noche, ya después te vas

Deja que corran lágrimas en esta triste soledad

Toda tu luz sirve de guía en esta oscuridad

Cuidaré a los míos hasta que a mí me toque marchar

Ella camina a mi lado y causa llanto

Cuando me besa me duele tanto

Ni tú eres mala ni yo soy santo

Te abrazaré despacio mientras te canto

Ella camina conmigo desde que yo era un niño

Vamos por el mismo camino

Me tomó de la mano y me habló al oído

Me dijo: "tenías todo y hoy lo has perdido"

Me hablaron de ella, que brilla cuando salen las estrellas

Mujer tan bella, se ilumina con la luna llena

Perdido y distraído, confundido

He decidido que

Esta noche me iré con ella

Me tomó de la mano y me acarició

Y ahora voy tras su huella

El miedo a ti desapareció

Me iré con ella

Mis heridas acarició

Botella tras botella

El dolor ya desapareció, woh-oh-oh

Переклад українською

Сьогодні ввечері я піду з нею

Він взяв мене за руку і пестив

І тепер я йду по його сліду

Страх перед тобою зник

Я піду з нею

Він пестив мої рани

Пляшка за пляшкою

Біль пройшов

Твої родимки, як зірки

Дозволь мені заспівати тобі, поки ти мене цілуєш

Під повний місяць, коли співають сирени

Його очі повні смутку

Я просто хотів вибратися з бідності

Пройдіть околицями наодинці

Ще одна поминка, ще одна вервиця

Ти поганий і я поганий

Тому ми ладнаємо і торкаємося один одного

Ти і я випадковий збіг

Ти ходиш зі мною на одній частоті

В аварійному стані втрачає терпець

Я відчуваю твою присутність, ти моя анестезія

Цей біль, який мене вбиває

Де була моя доля? Я відчуваю, що він покинув мене

Вона така холодна, що вона мене замерзла

Я не буду спати, тому що

Сьогодні ввечері я піду з нею

Він взяв мене за руку і пестив

І тепер я йду по його сліду

Страх перед тобою зник

Я піду з нею

Він пестив мої рани

Пляшка за пляшкою

Біль пройшов, ой-ой-ой

Ходімо зі мною сьогодні ввечері, тоді підеш

Нехай ллються сльози в цій сумній самоті

Все твоє світло служить провідником у цій темряві

Я буду піклуватися про своїх, поки не настане моя черга

Вона йде поруч і викликає сльози

Коли він цілує мене, мені стає дуже боляче

Ні ти злий, ні я святий

Я буду обіймати тебе повільно, співаючи тобі

Вона гуляє зі мною з дитинства

Ми йдемо тим же шляхом

Він узяв мене за руку і сказав мені на вухо

Він сказав мені: "у тебе було все, а сьогодні ти це втратив"

Мені про неї казали, що вона світить, коли сходять зірки

Така красуня, осяяна повним місяцем

Загублений і розсіяний, розгублений

Я так вирішив

Сьогодні ввечері я піду з нею

Він взяв мене за руку і пестив

І тепер я йду по його сліду

Страх перед тобою зник

Я піду з нею

Він пестив мої рани

Пляшка за пляшкою

Біль пройшов, ой-ой-ой

Дивитися відео Santa Fe Klan - Me Iré

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam